Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het bewijs dat tijdens het onderzoek werd vergaard » (Néerlandais → Français) :

In dit verband wordt bevestigd dat uit het bewijs dat tijdens het onderzoek werd vergaard, inderdaad blijkt dat de medewerkende producent tijdens de beoordelingsperiode structurele aanpassingen onderging, waarbij sommige productieapparatuur werd gesloopt in alle drie de productieplaatsen, en een productiewerkplaats werd gesloten.

À cet égard, il est rappelé que les éléments de preuve réunis au cours de l’enquête confirment que le producteur ayant coopéré a fait l’objet, au cours de la période considérée, d’ajustements structurels, parmi lesquels la mise au rebut de certaines machines sur ses trois sites de production et la fermeture d’un atelier de production.


Tijdens dit onderzoek werd vastgesteld dat twee van deze drie ondernemingen in Taiwan gelamineerde zonnemodules uit de VRC invoerden en deze niet in hun antwoord op de vragenlijst hebben vermeld.

Aux fins de la présente enquête, les éléments suivants ont été établis: il est avéré que deux des trois sociétés taïwanaises importaient des modules solaires stratifiés de la RPC, ce qu'elles n'avaient pas précisé dans leur réponse au questionnaire.


Het voor opwerking bestemde deel van de invoer werd toegevoegd aan het productievolume van levende vis in de Unie op grond van informatie die tijdens dit onderzoek werd verzameld en gecontroleerd.

La proportion des importations destinées à une nouvelle transformation a été ajoutée au volume de production de poissons vivants de l'Union sur la base des informations recueillies et vérifiées au cours de cette enquête.


Uit de informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt kan worden afgeleid dat medisch onderzoek op overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een in vitro bevruchting (de hypothese van artikel 18.1.), vrij courant is en voor het grootste deel betrekking heeft op de verbetering van de in vitro techniek.

On peut déduire des informations qui ont été fournies au cours des auditions que la recherche médicale sur les embryons excédentaires constitués dans le cadre d'une fécondation in vitro (c'est-à-dire l'hypothèse visée à l'article 18.1) est assez courante et vise surtout à améliorer la technique in vitro.


Uit de informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt kan worden afgeleid dat medisch onderzoek op overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een in vitro bevruchting (de hypothese van artikel 18.1.), vrij courant is en voor het grootste deel betrekking heeft op de verbetering van de in vitro techniek.

On peut déduire des informations qui ont été fournies au cours des auditions que la recherche médicale sur les embryons excédentaires constitués dans le cadre d'une fécondation in vitro (c'est-à-dire l'hypothèse visée à l'article 18.1) est assez courante et vise surtout à améliorer la technique in vitro.


Volgens de informatie die rechter Michel Claise tijdens zijn financieel onderzoek heeft vergaard en die hij ons heeft verstrekt, lijkt het erop dat de winsten uit de goudexport van het comptoir Panju naar België eveneens gedeeltelijk terugvloeien naar de kas van het RCD-Goma.

D'après les informations dont nous disposons du juge Michel Claise sur base de ses investigations financières, il semblerait que les bénéfices des exportations d'or du comptoir Panju vers la Belgique soient également partiellement retournés à la caisse du RCD-Goma.


Volgens de informatie die rechter Michel Claise tijdens zijn financieel onderzoek heeft vergaard en die hij ons heeft verstrekt, lijkt het erop dat de winsten uit de goudexport van het comptoir Panju naar België eveneens gedeeltelijk terugvloeien naar de kas van het RCD-Goma.

D'après les informations dont nous disposons du juge Michel Claise sur base de ses investigations financières, il semblerait que les bénéfices des exportations d'or du comptoir Panju vers la Belgique soient également partiellement retournés à la caisse du RCD-Goma.


In geval van een ontwerp dat voortvloeit uit een wetgevend initiatief van de Senaat, kunnen overigens zowel in de Kamer als in de Senaat verlengingen (c.q. vernieuwingen) noodzakelijk blijken : zo maakte het wetsontwerp houdende regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden (74) tijdens de onderzochte periode het voorwerp uit van vijf dergelijke beslissingen van de overlegcommissie, driemaal tijdens het onderzoek ...[+++]

Dans le cas d'un projet issu d'une initiative législative du Sénat, des prorogations (le cas échéant, des renouvellements) peuvent d'ailleurs s'avérer nécessaires, tant à la Chambre qu'au Sénat. Par exemple, au cours de la période étudiée, le projet de loi réglementant la pratique de l'autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d'un enfant de moins de dix-huit mois (74) a fait l'objet de cinq décisions de ce type de la commission de concertation, trois fois au cours de l'examen à la Chambre (75) et deux fois quand il a ...[+++]


Tijdens het onderzoek werd duidelijk, dat de klacht betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van de door de Commissie op 26 november 2003 in het kader van steunmaatregel NN 48/03 (ex. N. 157/03) goedgekeurde steunregeling, getiteld „Beheer van verwijdering en vernietiging van dierenkadavers, afkomstig van landbouwbedrijven in het Waals Gewest”.

Au cours de l’enquête de la Commission, il est clairement apparu que la plainte portait sur la mise en œuvre du régime d’aides approuvé par la Commission le 26 novembre 2003 dans le dossier de l’aide d’État no NN 48/2003 (ex. N. 157/2003) intitulée «Gestion de l’enlèvement et la destruction des cadavres d’animaux générés dans les exploitations agricoles de la Région wallonne».


Informatie die de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten tijdens een onderzoek hebben vergaard, en waarvoor de geheimhoudingsplicht geldt, valt onder artikel 287 van het EG-Verdrag en artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1/2003.

Les informations obtenues par la Commission et les autorités des États membres au cours d'une enquête, lorsqu'elles sont couvertes par le secret professionnel, relèvent de l'article 287 du traité CE et de l'article 28 du règlement (CE) no 1/2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het bewijs dat tijdens het onderzoek werd vergaard' ->

Date index: 2024-06-17
w