Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit haar wens flinke vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Uit haar rapporten onthoud ik dat Moldavië vooruitgang boekt op wetgevend vlak, alsook inzake productnormen, intellectuele eigendomsrechten, aanbestedingen, oorsprongsregels en mededinging.

De ses rapports, je retiens que la Moldavie progresse sur le plan législatif, ainsi qu'en matière de normes de produits, de droits de propriété intellectuelle, de marchés publics, de règles d'origine et de politique de concurrence.


België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.

La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.


Uit haar recentste verslag (gepubliceerd in januari 2010) blijkt dat de Partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd over heel wat punten, maar dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft.

Dans son dernier rapport (publié en janvier 2010), il apparaît que les Parties ont engagé un dialogue soutenu sur nombre de points mais que les avancées concrètes restent modestes.


De ene partij stelt de andere partij langs diplomatieke kanalen schriftelijk in kennis van haar wens om in de toekomst de in de bijlage gespecificeerde en overeengekomen basissignaalstructuur te wijzigen of zijn uit te breiden.

Une Partie notifie, par écrit via les canaux diplomatiques, à l'autre Partie qu'elle désire dans le futur changer ou ajouter quelque chose aux structures de base des signaux telles que spécifiées et agréées dans l'annexe.


Op 17 december 1996 is voornoemde Verklaring aangevuld met resolutie 51/210 waarin de Algemene Vergadering uitdrukking gaf aan haar wens meer verdragen ter bestrijding van het internationale terrorisme uit te werken.

Elle complétait cette Déclaration, le 17 décembre 1996, par l'adoption de la résolution 51/210. Par cette résolution, l'Assemblée générale exprimait son souhait de développer le dispositif conventionnel en matière de lutte contre le terrorisme international.


De ene partij stelt de andere partij langs diplomatieke kanalen schriftelijk in kennis van haar wens om in de toekomst de in de bijlage gespecificeerde en overeengekomen basissignaalstructuur te wijzigen of zijn uit te breiden.

Une Partie notifie, par écrit via les canaux diplomatiques, à l'autre Partie qu'elle désire dans le futur changer ou ajouter quelque chose aux structures de base des signaux telles que spécifiées et agréées dans l'annexe.


De Franse Gemeenschap onderlijnt het belang van de vorming van de verschillende tussenkomende partijen, dagelijks geconfronteerd met tragische situaties, en drukt haar wens uit bij te dragen in de ontwikkeling van deze belangrijke opdracht.

La Communauté française souligne l'importance de la formation des différents intervenants, confrontés au quotidien à des situations humaines tragiques, et réitère son souhait de contribuer au développement de cette mission essentielle.


Haar voornaamste taak bestaat erin bij te dragen tot de sociale vooruitgang en de individuele of collectieve economische ontwikkeling van landen uit de regio.

Son rôle principal est de contribuer au progrès social et au développement économique individuel ou collectif des pays membres de la région.


2. U zult begrijpen dat ik op dit ogenblik geen oordeel wens uit te spreken omtrent een wetsvoorstel dat niet louter fiscaal is en dat een materie behandelt die de regering zelf als een uit te voeren punt in haar regeerakkoord heeft opgenomen.

2. Vous comprendrez aisément que je ne souhaite pas me prononcer à ce stade à propos d'une proposition de loi qui n'est pas uniquement fiscale et qui traite une matière que le Gouvernement lui-même a repris comme point à effectuer dans son accord gouvernemental.


25. erkent dat op een aantal gebieden, zoals politie en douane, flinke vooruitgang is geboekt en is van oordeel dat de belangrijkste activiteiten op deze gebieden, bijvoorbeeld het bestrijden van corruptie, georganiseerde misdaad en oorlogsmisdaden, moeten worden geïntensiveerd om meer tastbare resultaten te behalen; maakt zich in dit verband zorgen over de grote achterstand bij de behandeling van zaken ten gevolg van het onverwacht grote aantal gevallen dat door het tijdelijk VN-bestuur van Kosovo aan EULEX is doorgespeeld; benadrukt de verantwoordelijkheid van EULEX betreffende haar ...[+++]

25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les resp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : uit haar     moldavië vooruitgang     lidstaten werd geuit     belgië herhaalt haar     herhaalt haar wens     januari 2010 blijkt     concrete vooruitgang     kennis van haar     wens     gaf aan haar     aan haar wens     drukt haar     drukt haar wens     vorming     haar     sociale vooruitgang     zult     punt in haar     geen oordeel wens     eulex betreffende haar     werk     flinke     flinke vooruitgang     uit haar wens flinke vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit haar wens flinke vooruitgang' ->

Date index: 2023-05-03
w