Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit haar bijzondere sociale opdracht voortvloeiden » (Néerlandais → Français) :

In tegenstelling tot de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel maken de kennisgeving van de vordering tot arbitrage, de aanvaarding door de arbiter van diens opdracht, de kennisgeving van de wraking, alsook de kennisgeving door de arbiter van zijn weigering om zich te onthouden, niet het voorwerp uit van bijzondere wettelijke bepalingen wat het gebru ...[+++]

Contrairement aux relations sociales entre les employeurs et leur personnel, la notification de la demande d'arbitrage, l'acceptation, par l'arbitre, de sa mission, la notification de la récusation, ainsi que la notification, par l'arbitre, de son refus de se déporter ne font pas l'objet de dispositions légales spéciales en ce qui concerne l'emploi des langues.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voo ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]


4. erkent dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied voor grote uitdagingen staat, aangezien ze heeft haar opdracht tot nu toe niet heeft vervuld en niet heeft gezorgd voor meer samenwerking in het ruimere Middellandse Zeegebied; staat helemaal achter de huidige pogingen tot revitalisering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, benadrukt ook dat er een belangrijke rol voor haar weggelegd is in het democratiseringsproces ten zuiden van de Middellandse Zee; meent dat dit proces om bijzondere ...[+++]

4. reconnaît les défis auxquels le projet de l'Union pour la Méditerranée se trouve confronté et admet que celui-ci n'a pas encore à ce jour rempli sa mission et qu'il n'a pas contribué à renforcer la coopération dans la région méditerranéenne élargie; soutient l'actuel processus visant à sa relance; souligne en même temps qu'il devrait jouer un rôle important dans le processus démocratique ouvert sur la rive sud de la Méditerranée; considère que ce processus nécessite une attention et un engagement accrus de l'Union, y compris des actions de promotion de la coopération régionale; demande dès lors le réexamen des structures existante ...[+++]


Bovendien blijkt uit het door een onafhankelijke adviseur in november 1994 opgestelde verslag, dat de jaarlijkse subsidies niet alleen beperkt van omvang waren, maar ook van jaar tot jaar zodanig afnamen, dat de economische nadelen die voor GAV uit haar bijzondere sociale opdracht voortvloeiden, uiteindelijk zelfs 124 000 DEM hoger lagen dan de openbare middelen die zij ter vergoeding daarvoor ontving.

Il ressort du rapport établi par un expert indépendant, en novembre 1994, que le montant des subventions annuelles était non seulement limité, mais qu'il a diminué d'année en année au point que le montant des handicaps économiques résultant des tâches sociales particulières de GAV, était supérieur de 124 000 marks allemands aux fonds publics reçus pour le compenser.


3. verzoekt de Commissie derhalve opdracht te geven voor een onderzoek naar de werkingssfeer van de bestaande EG-wetgeving, met inbegrip van de regelgeving inzake arbeid en sociale bescherming, die van toepassing is op sport in Europa, waarbij bijzondere nadruk dient te worden gelegd op de transfer van spelers;

3. demande dès lors à la Commission de faire réaliser une étude sur la portée de la législation communautaire actuelle, et notamment des règles régissant l'emploi et la protection sociale, qui s'appliquent au sport dans l'Union européenne, en insistant plus particulièrement sur les conditions de transfert des joueurs;


13. herhaalt dat de EIB in aansluiting op haar bijzondere actieprogramma van Amsterdam verplicht is tot investeringen in de sociale economie (o.a. de sectoren gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting en welzijn), en wijst erop dat zulke investeringsprogramma's met name in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk zijn;

13. rappelle les engagements que la BEI a pris en faveur d'investissements dans l'économie sociale (et notamment dans les secteurs de la santé, de l'éducation, du logement et de la protection sociale) à la suite de son Programme d'action spécial Amsterdam et souligne que, dans les pays candidats, de tels programmes d'investissements sont particulièrement indispensables;


Voorbeelden van dergelijke sociale clausules kunnen zijn dat de aanbestedingsovereenkomst eist dat degene die de opdracht mag uitvoeren, bijzondere sociale verplichtingen op zich neemt, tot indienstneming van werklozen, werkgelegenheid van bepaalde personen of aanstelling van sommige mensen op speciale voorwaarden.

Comme exemple de telles "clauses sociales", il peut être dans un contrat d'adjudication imposé au soumissionnaire sélectionné de s'engager sur des obligations sociales spécifiques, comme des incitations à l'emploi et le recrutement de personnes à des conditions déterminées.


Gelet op de sociale gevolgen van de steun, die GAV in staat moest stellen, haar bijzondere sociale taken te vervullen, en op de omstandigheid dat deze steun niet voor een agressief marktgedrag is gebruikt, kan worden geconcludeerd dat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd ...[+++]

Eu égard aux effets sociaux des aides qui devraient permettre à GAV de remplir ses tâches sociales particulières et au fait que l'entreprise n'a pas abusé de ces aides pour avoir une démarche agressive sur le marché, la Commission part du principe que les conditions des échanges n'ont pas été altérées dans une mesure contraire à l'intérêt commun et que la dérogation de l'article 92, paragraphe 3, point c), du traité peut être appliquée aux subventions annuelles.


Terzake van de in 1992 voor de bouw van een nieuwe bedrijfshal toegekende investeringssubsidie van 2,7 miljoen DEM moet allereerst worden opgemerkt, dat deze niet direct bedoeld was als vergoeding voor de sociale extra kosten die voor GAV uit haar bijzondere taak van tewerkstelling en opleiding van benadeelde personen voortvloeien.

Il convient tout d'abord de constater que la subvention à l'investissement de 2,7 millions de marks allemands octroyée en 1992 pour la construction d'un nouvel entrepôt n'était pas directement destinée à compenser les coûts sociaux supplémentaires supportés par GAV du fait de ses tâches particulières de recrutement et de formation de personnes défavorisées.


(23) Overwegende dat de aard en de sociale gevolgen van de ziekteverzekeringsovereenkomsten van dien aard zijn dat de autoriteiten van de Lid-Staten waar het risico gelegen is, terecht kunnen verlangen dat zij stelselmatig in kennis worden gesteld van de algemene en bijzondere polisvoorwaarden, ten einde zich ervan te vergewissen dat deze overeenkomsten de door het stelsel van sociale zekerheid geboden dekking geheel of gedeeltelijk kunnen vervangen; dat die controle geen voorwaarde voor het op de markt brengen van de produkten mag v ...[+++]

(23) considérant que la nature et les conséquences sociales des contrats d'assurance maladie justifient que les autorités de l'État membre où le risque est situé exigent la notification systématique des conditions générales et spéciales de ces contrats afin de vérifier que ceux-ci se substituent partiellement ou entièrement à la couverture maladie offerte par le régime de sécurité sociale; que cette vérification ne doit pas être une condition préalable de la commercialisation des produits; que la nature particulière de l'assurance m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit haar bijzondere sociale opdracht voortvloeiden' ->

Date index: 2023-05-24
w