Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berging in geologische formaties
Denuclearisatie
EEZ
Exclusieve economische zone
Gedenucleariseerde zone
Geologisch onderzoek uitvoeren
Geologisch profiel
Geologische cartografie
Geologische doorsnede
Geologische factoren bij de bouw van luchthavens
Geologische factoren bij luchthavenconstructie
Geologische zone
Inbrengen in geologische formaties
Kernwapenvrije zone
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nationale exclusieve zone
Onderontwikkeld gebied
Tweehonderd-mijlszone

Vertaling van "uit geologische zones " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geologische factoren bij de bouw van luchthavens | geologische factoren bij luchthavenconstructie

facteurs géologiques dans la construction d'un aéroport


geologisch profiel | geologische doorsnede

coupe géologique | profil géologique


berging in geologische formaties | inbrengen in geologische formaties

évacuation dans des formations géologiques




geologisch onderzoek uitvoeren

réaliser des explorations géologiques


denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]

dénucléarisation [ zone dénucléarisée ]


exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]

zone économique exclusive [ ZEE | zone de 200 milles | zone nationale exclusive ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Agentschap baseert zich hiertoe op het risiconiveau dat onder meer wordt bepaald door: - het type van water (ondergrond/ oppervlakte); - de nabijheid van nucleaire activiteiten, waardoor het risico op aanwezigheid van kunstmatige radionucliden stijgt; - ondergronds water gewonnen uit geologische zones waarvan bekend is dat ze meer natuurlijke radionucliden bevatten, waaronder radium-226, uranium-238 en radon 222.

A ce titre, l'Agence se base sur le niveau de risque qui est notamment déterminé par : - le type d'eau (eaux souterraines/de surface); - la proximité d'activités nucléaires, qui augmente le risque de présence de radionucléides artificiels; - des eaux souterraines captées dans des zones géologiques connues pour une présence accrue de radionucléides naturels, dont le radium226, l'uranium-238 et le radon-222.


Het risiconiveau hangt onder andere af van : - het type water; - de nabijheid van nucleaire activiteiten, waardoor het risico op aanwezigheid van kunstmatige radionucliden stijgt; - ondergronds water gewonnen uit geologische zones waarvan bekend is dat ze meer natuurlijke radionucliden bevatten.

Le niveau de risque dépend notamment : - du type d'eau; - de la proximité d'activités nucléaires, qui augmente le risque de présence de radionucléides artificiels; - des eaux souterraines captées dans des zones géologiques connues pour la présence accrue de radionucléides naturels.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


Deze richtlijn moet gelden voor de geologische opslag van CO binnen het grondgebied van de lidstaten, in hun exclusieve economische zones en op hun continentaal plat.

Il convient que la présente directive s’applique au stockage géologique du CO sur le territoire des États membres, dans les zones économiques exclusives et sur les plateaux continentaux de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze richtlijn is van toepassing op geologische opslag van CO op het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat in de zin van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS).

1. La présente directive s’applique au stockage géologique du CO sur le territoire des États membres, dans leurs zones économiques exclusives et sur leurs plateaux continentaux au sens de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM).


1. Deze richtlijn is van toepassing op geologische opslag van CO op het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat in de zin van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS).

1. La présente directive s’applique au stockage géologique du CO sur le territoire des États membres, dans leurs zones économiques exclusives et sur leurs plateaux continentaux au sens de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM).


Deze richtlijn moet gelden voor de geologische opslag van CO binnen het grondgebied van de lidstaten, in hun exclusieve economische zones en op hun continentaal plat.

Il convient que la présente directive s’applique au stockage géologique du CO sur le territoire des États membres, dans les zones économiques exclusives et sur les plateaux continentaux de ces derniers.


(14) Deze richtlijn moet gelden voor de geologische opslag van CO2 binnen het grondgebied van de lidstaten, hun exclusieve economische zones en hun continentaal plat.

(14) Il convient que la présente directive s'applique au stockage géologique du CO2 sur le territoire des États membres, dans les zones économiques exclusives et sur les plateaux continentaux de ces derniers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


(80) De Commissie bevestigt, na bestudering van het "Proyecto de explotación a cielo abierto de la zona de Buseiro" (plan voor dagbouwwinning in de zone van Buseiro) uit juli 1994, dat als bijlage bij het schrijven van Uría Menéndez was gevoegd, dat de afzetting van Buseiro talrijke geologische onregelmatigheden en dus onzekerheden voor de toekomstige winning vertoont.

(80) Après analyse du "projet d'exploitation à ciel ouvert de la zone de Buseiro" en date de juillet 1994, joint en annexe au mémoire d'Uría Menéndez, la Commission constate que le gisement de Buseiro présente de multiples irrégularités géologiques qui en rendent incertaine l'exploitation future.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit geologische zones' ->

Date index: 2024-05-23
w