Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit etnische minderheden toegang moeten " (Nederlands → Frans) :

16) De Commissie zal in de strategie van de EU inzake personen met een handicap rekening houden met de belangrijke rol die sport speelt in het leven van mensen met een handicap en zij zal acties van de lidstaten op dit gebied steunen. 17) In het kader van haar routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen 2006-2010 zal de Commissie proberen om de genderproblematiek in al haar sportgerelateerde activiteiten aan bod te laten komen. Bijzondere aandacht zal gaan naar de toegang van migrantenvrouwen en vrouwen van etnische ...[+++]

16) La Commission établira son plan d'action relatif à la stratégie de l'Union européenne en matière de handicap en tenant compte de l'importance du sport pour les personnes handicapées et elle soutiendra les actions des États membres dans ce domaine. 17) Dans le cadre de sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010), la Commission encouragera l'intégration des questions d'égalité entre les sexes dans toutes ses activités liées au sport en accordant une attention particulière à l'accès au sport des femm ...[+++]


Niet alleen moeten de geboekte resultaten worden geconsolideerd en geïnventariseerd, maar we moeten ons ook bezinnen op de toekomstige strategie op dit gebied teneinde nieuwe uitdagingen na de uitbreiding aan te pakken, zoals de discriminatie van etnische minderheden en met name de Roma.

En dehors de la consolidation et du bilan des gains réalisés, il est nécessaire d'envisager la future stratégie à mettre en oeuvre dans ce domaine, afin de prendre en considération les nouveaux défis qui suivront l'élargissement, comme la discrimination à laquelle sont confrontées les minorités ethniques et notamment les Roms.


Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan personen die langdurige of dure zorg behoeven, aan personen en groepen die bijzondere problemen hebben met de toegang, zoals etnische minderheden, migranten en mensen met een laag inkomen.

Une attention particulière devra être apportée aux personnes nécessitant des soins longs ou coûteux, aux personnes et aux groupes rencontrant des difficultés particulières d'accès - tels que les minorités ethniques et les migrants - ainsi qu'aux personnes à faible revenu.


Na te hebben uitgelegd dat er een wettelijk kader bestaat ter bescherming van de nationale minderheden en dat de Grondwet bepaalt dat de minderheden toegang moeten hebben tot onderwijs in hun taal en schrift, toonde de heer Markovic (Kroatië) enkele dia's ter illustratie van diverse lesprogramma's.

M Markovic (Croatie) après avoir expliqué qu'un cadre législatif existe visant à protéger les minorités nationales et que la Constitution prévoit que les minorités doivent avoir accès à l'enseignement dans leur langues et écritures, a présenté quelques diapositives illustrant divers cursus scolaires.


Na te hebben uitgelegd dat er een wettelijk kader bestaat ter bescherming van de nationale minderheden en dat de Grondwet bepaalt dat de minderheden toegang moeten hebben tot onderwijs in hun taal en schrift, toonde de heer Markovic (Kroatië) enkele dia's ter illustratie van diverse lesprogramma's.

M Markovic (Croatie) après avoir expliqué qu'un cadre législatif existe visant à protéger les minorités nationales et que la Constitution prévoit que les minorités doivent avoir accès à l'enseignement dans leur langues et écritures, a présenté quelques diapositives illustrant divers cursus scolaires.


­ marginaliteit van vrouwen uit etnische minderheden;

­ la marginalisation des femmes issues de minorités ethniques;


I. Overwegende dat de bevolking van Birma het slachtoffer is van ernstige herhaalde schendingen van de mensenrechten, met name in de vorm van dwangarbeid, vervolging van dissidenten, inlijving van kindsoldaten, geweld gepleegd door regeringstroepen op vrouwen en kinderen uit etnische minderheden, gedwongen verhuizingen;

I. Considérant que la population birmane est victime de violations graves et répétées des droits de l'homme, notamment le travail forcé, la persécution des dissidents, l'enrôlement d'enfants soldats, les sévices infligés par les troupes gouvernementales aux femmes et aux enfants des minorités ethniques, les déplacements forcés;


­ marginaliteit van vrouwen uit etnische minderheden;

­ la marginalisation des femmes issues de minorités ethniques;


In haar mededeling over de ontwikkeling van de EU-dimensie in de sport heeft de Commissie acties voorgesteld die met name gericht waren op toegang tot sport voor migrantenvrouwen en vrouwen die behoren tot etnische minderheden, toegang tot beleidsbepalende posities en de strijd tegen genderstereotypen.

Dans sa communication intitulée «Développer la dimension européenne du sport» , la Commission proposait des actions portant en particulier sur l'accès au sport pour les femmes immigrées et les femmes issues des minorités ethniques, l'accès à des postes à responsabilité et la lutte contre les stéréotypes sexistes.


Daarom is het aan de lidstaten om te besluiten of er – met inachtneming van de in de richtlijn vastgelegde waarborgen – gegevens over etnische minderheden verzameld moeten worden ten behoeve van statistieken ter bestrijding van discriminatie.

Il appartient dès lors aux États membres de décider si des données ethniques doivent être recueillies pour produire des statistiques en vue de combattre la discrimination, pour autant que les garanties établies dans la directive sur la protection des données soient respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit etnische minderheden toegang moeten' ->

Date index: 2021-11-04
w