Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "uit ervaring gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is uit ervaring gebleken dat, om de toepassing van de voorschriften van die richtlijnen te vergemakkelijken, preciezere bewoordingen moeten worden gebruikt voor een aantal van de bepalingen daarvan, alsook een consequentere terminologie die voor alle lidstaten standaard is.

L'expérience a également montré que, pour faciliter l'application des règles prévues dans ces directives, un certain nombre de dispositions devaient être rédigées plus clairement et user d'une terminologie plus cohérente qui est de norme entre les États membres.


Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.

Même si le soutien de la Commission joue un rôle catalyseur, l'expérience a montré que pour certains projets, notamment les projets de liaisons ferroviaires transfrontalières, le niveau actuel n'est pas suffisamment intéressant pour exercer un effet de levier et pour attirer les capitaux privés, dans le cadre des partenariats public/privé (PPP) en particulier, alors que les prévisions sont prometteuses pour le trafic.


Daarnaast is uit ervaring gebleken dat laboratoria die officiële Trichinella-tests uitvoeren en in slachthuizen of wildverwerkingsinrichtingen gevestigd zijn, extra tijd nodig hebben om volledige accreditatie te verkrijgen, aangezien de procedure complex en arbeidsintensief is.

En outre, l’expérience a montré que les laboratoires internes des abattoirs et des établissements de traitement du gibier effectuant les tests officiels de recherche de Trichinella avaient besoin d’un délai supplémentaire pour obtenir une accréditation complète, vu la complexité et la lourdeur de la procédure.


Uit ervaring is gebleken dat gerichte sancties zoals Rwandese en Ugandese topfiguren op de VN-sanctielijst zetten, nog altijd een interessante politieke optie blijven.

L'expérience a montré que certaines sanctions ciblées, telles que le placement de figures de proue rwandaises et ougandaises sur la liste des sanctions de l'ONU, demeure une option politique intéressante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de zelfstandigen is uit de ervaring gebleken dat er door de afwezigheid van gezagsrelaties tussen de vergunninghouder en zijn vennoten, ernstige moeilijkheden opduiken bij de controles.

Pour les indépendants, il s'est avéré que l'absence de rapports hiérarchiques entre le détenteur de l'autorisation et ses associés entraînait de sérieuses difficultés lors des contrôles.


Uit ervaring is gebleken dat gerichte sancties zoals Rwandese en Ugandese topfiguren op de VN-sanctielijst zetten, nog altijd een interessante politieke optie blijven.

L'expérience a montré que certaines sanctions ciblées, telles que le placement de figures de proue rwandaises et ougandaises sur la liste des sanctions de l'ONU, demeure une option politique intéressante.


De beveiliging van een winkel, een bank of een postfiliaal is uiteraard een verzameling van maatregelen, maar uit ervaring van Carrefour is gebleken dat de installatie van camera's één van de beste manieren is om hold-ups te voorkomen.

La sécurisation d'un magasin, d'une banque ou d'une filiale de la poste réclame bien entendu un ensemble de mesures, mais, chez Carrefour, l'expérience a montré que l'installation de caméras est un des meilleurs moyens de prévenir les hold-up.


Voor de zelfstandigen is uit de ervaring gebleken dat er door de afwezigheid van gezagsrelaties tussen de vergunninghouder en zijn vennoten, ernstige moeilijkheden opduiken bij de controles.

Pour les indépendants, il s'est avéré que l'absence de rapports hiérarchiques entre le détenteur de l'autorisation et ses associés entraînait de sérieuses difficultés lors des contrôles.


Uit een evaluatie van de door Eurojust opgedane ervaring is gebleken dat de operationele efficiëntie van Eurojust verder moet worden verbeterd, waarbij de verworven ervaring in aanmerking moet worden genomen.

Il ressort d’une évaluation de l’expérience acquise par Eurojust qu’il convient de renforcer encore l’efficacité opérationnelle de cet organe en tenant compte de cette expérience.


Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.

L'expérience tirée des fonds de préadhésion a montré que la mise en oeuvre des projets, une fois approuvés, constituait un goulet d'étranglement important et que les phases clés, dans le cycle du projet, qui se sont révélées être problématiques dans la passé, notamment les marchés publics, devront retenir toute l'attention des autorités nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit ervaring gebleken' ->

Date index: 2024-03-27
w