Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eerwraak
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "uit eerwraak moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. onderstreept dat met name vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van op gender gebaseerd geweld, waaronder geweld binnen persoonlijke relaties, seksueel geweld (verkrachting, aanranding en seksuele intimidatie), mensenhandel, slavernij of schadelijke traditionele praktijken, zoals gedwongen huwelijken, genitale verminking van vrouwen en ‘eerwraak’, bijzondere ondersteuning en bescherming moeten krijgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om wetgeving vast te stellen en deze voortdurend te verbeteren en concrete maatregele ...[+++]

3. souligne la nécessité d'un soutien et d'une protection spécifiques en faveur des femmes et des enfants victimes de violences à caractère sexiste, et notamment de violences commises par des proches, de violences sexuelles (viol, agression sexuelle et harcèlement sexuel), de la traite des êtres humains, de l'esclavage ou de pratiques traditionnelles préjudiciables, telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les "crimes d'honneur"; invite la Commission et les États membres à adopter et à continuellement améliorer la législation, ainsi qu'à prendre des mesures concrètes, par exemple en augmentant le financemen ...[+++]


We moeten de strijd aanbinden met discriminatie, amputaties, gedwongen huwelijken, polygamie, eerwraak en alle vormen van geweld in de maatschappij van herkomst en de legale ontwikkeling van de vaardigheden van vrouwen versterken.

Nous devons lutter contre la discrimination, les amputations, les mariages forcés, la polygamie, les crimes d’honneur et toutes les formes de violence dans la société d’origine et renforcer l’évolution juridique des compétences des femmes.


Zolang er geweld tegen vrouwen en kinderen wordt gepleegd en zolang vrouwen en meisjes als seksslavinnen worden verhandeld, zolang niet alle vrouwen in de EU recht hebben op vrije abortus, zolang vrouwen in de EU worden getroffen door eerwraak en zolang vrouwenrechten in de EU moeten worden versterkt, zullen wij sociaaldemocratische vrouwen blijven vechten voor Daphne en voor een fatsoenlijke financiële steun voor dat programma.

Tant que les hommes seront violents envers les femmes et les enfants, tant qu’il existera un trafic d’esclaves sexuels touchant des femmes et des adolescentes, tant que toutes les femmes en Europe n’auront pas droit à avorter librement, tant que les femmes en Europe seront victimes de crimes d’honneur violents et tant que les droits des femmes en Europe devront être renforcés, nous, les femmes sociales-démocrates, continuerons à lutter pour défendre Daphné et plaider en faveur d’une aide financière adéquate au programme.


Misdrijven uit "eerwraak" moeten op een meer systematische manier worden onderzocht en waar nodig vervolgd en bestraft.

Les «crimes d'honneur» doivent faire plus systématiquement l'objet d'une enquête et, s'il y a lieu, déboucher sur des poursuites et des condamnations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moeten voor specifieke beroeps- en bevolkingsgroepen bewustmakingscursussen met betrekking tot uit eerwraak gepleegde misdrijven worden opgenomen.

Il y a également lieu de prévoir des actions de formation destinées à sensibiliser des groupes de population et des catégories professionnelles spécifiques au caractère pénal des crimes d'honneur.


1. herinnert eraan dat de rechten van de vrouw een integrerend, onvervreemdbaar en ondeelbaar onderdeel uitmaken van de universele rechten van de mens en is van mening dat het bevorderen en beschermen van de rechten van de vrouw fundamentele voorwaarden zijn voor het tot stand brengen van ware democratie; is van mening dat alle denkbare middelen moeten worden ingezet om schendingen van vrouwenrechten te voorkomen, ook die in de EU, zoals genetische mutilaties, moord in het kader van eerwraak en gedwongen huwelijken; roep de EU en de ...[+++]

1. rappelle que les droits fondamentaux des femmes font partie intégrante des droits fondamentaux de l'homme et souligne que la promotion et la protection des droits de la femme constituent des préalables de la construction d'une véritable démocratie, tout devant être mis en œuvre pour empêcher les violations de ces droits, y compris dans l'Union, violations que représentent par exemple les mutilations génitales, les meurtres d'honneur et les mariages forcés; invite les États membres à tout mettre en œuvre pour punir les auteurs de telles violations et à veiller à ce que, même lorsqu'elles sont perpétrées par des résidents de l'Union ho ...[+++]


Uit het project komt onder meer naar voren dat agenten moeten worden getraind in het onderkennen van signalen van eerwraak.

Il ressort notamment du projet que les agents doivent être entraînés à distinguer les signes des crimes d'honneur.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     eerwraak     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     uit eerwraak moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit eerwraak moeten' ->

Date index: 2021-12-19
w