Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «uit eerder geciteerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit eerder geciteerde enquête blijkt ook dat de totale kost, gedragen door de chronisch zieke zelf, naargelang de patiëntengroep waartoe hij behoort, varieert van gemiddeld 66 500 frank (Parkinsonpatiënten) tot 92 750 frank (patiënten met E-statuut kinesitherapie).

La même enquête montre également que le coût total supporté personnellement par le malade chronique varie en moyenne, selon la catégorie de patients à laquelle il appartient, entre 66 500 francs (parkinsoniens) et 92 750 francs (patients ayant le statut E en kinésithérapie).


Uit eerder geciteerde enquête blijkt ook dat de totale kost, gedragen door de chronisch zieke zelf, naargelang de patiëntengroep waartoe hij behoort, varieert van gemiddeld 66 500 frank (Parkinsonpatiënten) tot 92 750 frank (patiënten met E-statuut kinesitherapie).

La même enquête montre également que le coût total supporté personnellement par le malade chronique varie en moyenne, selon la catégorie de patients à laquelle il appartient, entre 66 500 francs (parkinsoniens) et 92 750 francs (patients ayant le statut E en kinésithérapie).


Terecht, vermits uit de helaas weinig bestaande onderzoeken blijkt dat die problemen eerder toe- dan afnemen. Het meest geciteerd is ongetwijfeld het onderzoek van Bruynooghe, Noelanders en Opdebeeck, « Geweld ondervinden, gebruiken en voorkomen », waaruit we hierna excerperen :

L'étude la plus souvent citée est incontestablement celle de Bruynooghe, Noelanders et Opdebeeck, intitulée « Geweld ondervinden, gebruiken en voorkomen », dont est extrait le passage suivant :


Terecht, vermits uit de helaas weinig bestaande onderzoeken blijkt dat die problemen eerder toe- dan afnemen. Het meest geciteerd is ongetwijfeld het onderzoek van Bruynooghe, Noelanders en Opdebeeck, « Geweld ondervinden, gebruiken en voorkomen », waaruit we hierna excerperen :

L'étude la plus souvent citée est incontestablement celle de Bruynooghe, Noelanders et Opdebeeck, intitulée « Geweld ondervinden, gebruiken en voorkomen », dont est extrait le passage suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerder deze week in Oslo heb ik Jean Monnet geciteerd: "Het is beter rond de tafel te vechten dan op een slagveld".

Cette semaine, à Oslo, j'ai cité la phrase de Jean Monnet: "Mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille".


Mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, uw medewerker Robert Cooper wordt in de Britse Guardian betreffende het nieuwe NATO-atoomwapendocument als volgt geciteerd:Misschien zullen we eerder dan ieder ander atoomwapens gebruiken.

M. Solana, le journal britannique Guardian rapporte les propos de Robert Cooper, un membre de votre équipe, au sujet du manifeste controversé en faveur d’un nouvel OTAN: «Nous allons peut-être utiliser l’arme nucléaire avant n’importe qui d’autre, mais j’hésiterais beaucoup avant de le crier sur tous les toits».


Uit wat voorafgaat volgt dat de aangevochten bepalingen, die de eerder geciteerde wet van 15 juni 1935 wijzigen, geen andere draagwijdte hebben dan het mogelijk te maken dat de voorschriften van artikel 1, 4°, van de bestuurstaalwet in de taalgrensgemeenten in acht worden genomen in de gevallen waarin de vredegerechten administratieve handelingen stellen, wat de inwoners van dergelijke taalgrensgemeenten betreft.

Il résulte de ce qui précède que les dispositions entreprises, qui modifient la loi précitée du 15 juin 1935, n'ont d'autre portée que de permettre que soient respectées les prescriptions de l'article 1, 4°, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de la frontière linguistique lorsque les justices de paix accomplissent des actes administratifs, en ce qui concerne les habitants de telles communes de la frontière linguistique.


De regeling van de belasting op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten moet gebaseerd zijn "op belastingheffing in de Lid-Staat van herkomst van de geleverde goederen en verrichte diensten" (zie eerder geciteerd artikel 28 terdecies) maar het begrip Lid-Staten van herkomst kan op verschillende manieren worden geïnterpreteerd zoals reeds is gebleken uit recente discussies.

Si le régime de taxation des échanges entre les Etats membres doit reposer "sur la base de leur imposition dans l'Etat membre d'origine des biens livrés et des services rendus" (cf. article 28 terdecies rappelé ci- dessus), la notion d'Etat membre d'origine est cependant susceptible de différentes interprétations ainsi que l'ont déjà montré des débats récents.


Uit ingewonnen informatie bleken door de politie nog geen overtredingen vastgesteld te zijn. b) Aangezien enerzijds de eerder geciteerde koninklijke besluiten niet ingeroepen kunnen worden en anderzijds de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder enkel het algemeen kader aangeeft, hebben de gemeenten alleen de mogelijkheid om, op basis van artikel 135 van de gemeentewet, verordenend op te treden.

Selon des informations prises, il s'avère que la police n'a pas encore constaté d'infractions. b) Etant donné que, d'une part, les arrêtés royaux précités ne peuvent être invoqués et que, d'autre part, la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre les nuisances sonores ne donne que le cadre général, les communes ont la possibilité d'intervenir réglementairement sur la base de l'article 135 de la loi communale.


In de eerste plaats wens ik aan te stippen dat, wat betreft de door het geacht lid geciteerde opleidingsprogramma's, er eerder sprake was van informatiesessies dan wel van opleiding in de strikte zin van het woord; dit blijkt trouwens duidelijk uit het programma.

Je tiens tout d'abord à préciser que, pour ce qui concerne les programmes de formation cités par l'honorable membre, il était davantage question de sessions d'information que de formation au sens strict du terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit eerder geciteerde' ->

Date index: 2025-07-08
w