Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit eenzelfde departement voortkomen " (Nederlands → Frans) :

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, van artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971, in samenhang gelezen met artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004, in zoverre die bepalingen een verschil in behandeling zouden invoeren tussen, enerzijds, de universiteiten die zijn ontstaan uit de fusie tussen twee universiteiten die lid waren van eenzelfde universitaire academie en, anderzijds, de universit ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, de l'article 29, § 2, de la loi du 27 juillet 1971, lu en combinaison avec l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004, en ce que ces dispositions introduiraient une différence de traitement entre, d'une part, les universités nées de la fusion entre deux universités qui étaient membres d'une même académie universitaire et, d'autre part, les universités qui ne résultent pas d'une telle fusion, seules les premières pouvant bénéficier de la non-application des articles 30 et 3 ...[+++]


Deze opinie moet verklaard worden; men moet de inzet van de « zero-immigratie » verwerpen (en nog meer die van de « terugzending » van regelmatig gevestigde vreemdelingen) net zoals men de totale vestigingsvrijheid moet verwerpen, omdat beide voortkomen uit eenzelfde gebrek aan realisme.

Cette opinion doit être éclairée; il faut rejeter le pari de « l'immigration zéro » (et bien plus encore celui du « renvoi » des étrangers régulièrement installés) comme celui de la liberté totale d'installation, qui procèdent d'un même irréalisme.


De kinderen die voortkomen uit dezelfde ouder of door hem alleen zijn geadopteerd, dragen eenzelfde naam.

Les enfants issus du même seul parent ou adoptés par lui seul portent un nom identique.


Immers, doordat in voorstel nr. 664 ook aan homoseksuele paren de mogelijkheid tot adoptie wordt geboden, wordt daarin eenzelfde rechtsfiguur, namelijk de adoptie, gebezigd voor feitelijke situaties die essentiële verschillen vertonen : die waarbij de adoptanten van verschillend geslacht zijn en die waarbij zij van hetzelfde geslacht zijn, terwijl inzonderheid kinderen noodzakelijkerwijze en natuurlijkerwijze voortkomen uit ongelijkslachtige gameten en de adoptie leidt tot een losser maken, in het geval van gewone adoptie (199) of tot ...[+++]

En effet, en élargissant la possibilité d'adopter aux couples homosexuels, la proposition nº 664 place sous une figure juridique identique, l'adoption, des situations de fait comportant des différences essentielles: celles dans lesquelles les adoptants sont de sexe différent et celles dans lesquelles ils sont de même sexe, alors spécialement que les enfants sont nécessairement et naturellement issus de gamètes mixtes et que l'adoption réduit, dans le cas de l'adoption simple (199) , ou annihile de manière presque complète, dans le cas de l'adoption plénière (200) , la relation juridique établie au départ entre l'enfant et ses parents; d ...[+++]


De kinderen die voortkomen uit dezelfde ouder of door hem alleen zijn geadopteerd, dragen eenzelfde naam.

Les enfants issus du même seul parent ou adoptés par lui seul portent un nom identique.


Dat het verder voor de coherentie van de hervorming 'Beter Bestuurlijk Beleid', en o.a. voor het instandhouden van de organisatiestructuren die immers niet verbrokkeld mogen worden, en het correct affecteren van personeelsleden afkomstig uit bestaande diensten, noodzakelijk is dat verschillende beleidsdomeinen die uit eenzelfde departement voortkomen, zo veel mogelijk gezamenlijk opstarten.

Que, en vue de la cohérence de la réforme 'Meilleure politique administrative', et entre autres en vue du maintien des structures de l'organisation qui ne peuvent en effet être parcellisées, et de l'affectation correcte des membres du personnel provenant des services existants, il est en outre nécessaire que les différents domaines politiques provenant d'un même département démarrent autant que possible conjointement.


Dat de personeelsleden van het beleidsdomein deels vanuit het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlands bestuur en Landbouw voortkomen, zodat de inwerkingtreding van dit domein zo veel mogelijk moet samenvallen met de inwerkingtreding van de andere beleidsdomeinen die uit dit departement voorkomen.

Que les membres du personnel du domaine politique proviennent partiellement du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, de sorte que l'entrée en vigueur de ce domaine doit coïncider autant que possible avec l'entrée en vigueur des autres domaines politiques qui proviennent de ce département.


Dat de personeelsleden van het beleidsdomein Internationaal Vlaanderen deels vanuit het departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlands bestuur en Landbouw voortkomen, zodat de inwerkingtreding van dit domein zo veel mogelijk moet samenvallen met de inwerkingtreding van de andere beleidsdomeinen die uit dit departement voorkomen.

Que les membres du personnel du domaine politique des Affaires étrangères proviennent partiellement du Département de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture, de sorte que l'entrée en vigueur de ce domaine doit coïncider autant que possible avec l'entrée en vigueur des autres domaines politiques qui proviennent de ce département.


5° partij : het geheel van verpakkingen van een grondstof die voortkomen uit eenzelfde verdeling uitgaande van een homogene massa;

5° lot : l'ensemble des conditionnements d'une matière première, issus d'une même opération de division au départ d'une masse homogène;


- behoren twee GGO's tot eenzelfde " type GGO" op voorwaarde dat zij voortkomen uit een identieke soort ouder- of recipiënt organisme en dat zij een gelijkaardige combinatie van genen hebben verkregen tijdens hun genetische modificatie;

- deux OGM appartiennent au même " type d'OGM" à condition de provenir d'une espèce identique d'organisme récepteur ou parentaux et d'avoir reçu une combinaison semblable de gènes lors de leur modification génétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit eenzelfde departement voortkomen' ->

Date index: 2023-05-10
w