Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een vrij klassieke jurisprudentie volgens » (Néerlandais → Français) :

De heer Delpérée legt uit dat deze vermelding voortspruit uit een vrij klassieke jurisprudentie volgens welke artikel 25 slechts voor de geschreven pers geldt.

M. Delpérée explique que cette mention vient d'une jurisprudence assez classique selon laquelle l'article 25 ne vaut que pour la presse écrite.


De heer Delpérée legt uit dat deze vermelding voortspruit uit een vrij klassieke jurisprudentie volgens welke artikel 25 slechts voor de geschreven pers geldt.

M. Delpérée explique que cette mention vient d'une jurisprudence assez classique selon laquelle l'article 25 ne vaut que pour la presse écrite.


De gerechtsdeurwaarders oefenen weliswaar een vrij beroep uit maar zijn tegelijk ministeriële ambtenaren, die volgens een geëigende procedure worden benoemd, die hun medewerking verlenen aan de uitvoering van de openbare dienst van het gerecht, die door een beroepsgeheim zijn gehouden en die aan een bijzonder tuchtstelsel zijn onderworpen (zie de artikelen 509 tot 548 van het Gerechtelijk Wetboek).

S'il est vrai que les huissiers de justice exercent une profession libérale, ils sont en même temps des officiers ministériels nommés suivant une procédure spécifique, qui prêtent leur collaboration à l'exécution du service public de la justice, qui sont tenus par le secret professionnel et qui sont soumis à un régime disciplinaire spécifique (voyez les articles 509 à 548 du Code judiciaire).


iii. kazen geproduceerd uit melk van koeien, geiten, schapen of buffelkoeien, met maximum 10 % van niet melkzuuringrediënten, vrij van suiker of honing: volgens de lijst bekendgemaakt op de website van "APAQ-W" [http ...]

iii. fromages fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, brebis, ou bufflonne, contenant au maximum 10 % d'ingrédients non lactiques, exempts de sucre ou de miel : suivant la liste publiée le site de l'APAQ-W [http ...]


Hoe dan ook sluit de omstandigheid dat het steunbedrag betrekkelijk gering is of de begunstigde onderneming vrij klein, volgens de rechtspraak van het Hof niet a priori de mogelijkheid uit dat het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed (arresten van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, punt 81, en 14 januari 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, punt 68).

En tout état de cause, selon la jurisprudence de la Cour, l'importance relativement faible d'une aide ou la taille relativement modeste de l'entreprise bénéficiaire n'excluent pas a priori l'éventualité que les échanges entre Etats membres soient affectés (arrêts du 24 juillet 2003, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, point 81, ainsi que du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, point 68).


De externe boekhouder BIBF dient over de nodige onafhankelijkheid te beschikken, die de uitoefening van een vrij beroep kenmerkt, om zijn beroep uit te oefenen volgens de voorschriften van de plichtenleer.

Le comptable IPCF externe doit disposer de l'indépendance nécessaire, qui caractérise l'exercice d'une profession libérale, pour exercer sa profession suivant les règles de la déontologie.


Sommige meisjes vertonen klinische symptomen die in verband worden gebracht met gelijkaardige psychische stresstoestanden, met gevolgen op lange termijn die eveneens erg gelijk lopen met die welke waargenomen worden bij mensen die lijden aan ziekten die klinisch zijn vastgesteld volgens de klassieke diagnosecriteria. Zo zien we dat van de meisjes die een vrij streng dieet volgen of die eetstoornissen vertonen, 66 % tien jaar later een hulpverlener raadplegen wegens somatische of psychische klachten of wegens sociale moeilijkheden, teg ...[+++]

Par exemple, parmi les jeunes filles qui suivent un régime à un niveau relativement élevé ou qui présentent des troubles alimentaires, dix ans plus tard, 66 % d'entre elles consulteront pour des problèmes somatiques, psychologiques ou des difficultés sociales, contre 22 % chez les adolescents qui ne s'engagent pas dans des conduites de régime et 32 % chez les adolescents ayant eu d'autres troubles mentaux.


Sommige meisjes vertonen klinische symptomen die in verband worden gebracht met gelijkaardige psychische stresstoestanden, met gevolgen op lange termijn die eveneens erg gelijk lopen met die welke waargenomen worden bij mensen die lijden aan ziekten die klinisch zijn vastgesteld volgens de klassieke diagnosecriteria. Zo zien we dat van de meisjes die een vrij streng dieet volgen of die eetstoornissen vertonen, 66 % tien jaar later een hulpverlener raadplegen wegens somatische of psychische klachten of wegens sociale moeilijkheden, teg ...[+++]

Par exemple, parmi les jeunes filles qui suivent un régime à un niveau relativement élevé ou qui présentent des troubles alimentaires, dix ans plus tard, 66 % d'entre elles consulteront pour des problèmes somatiques, psychologiques ou des difficultés sociales, contre 22 % chez les adolescents qui ne s'engagent pas dans des conduites de régime et 32 % chez les adolescents ayant eu d'autres troubles mentaux.


Wat deze werken betreft — in omvang en aantal vrij beperkt — moet volgens het NSZ de klassieke procedure op basis van artikelen 1382 of 544 van het Burgerlijk Wetboek gevolgd worden.

Le SNI estime qu'en ce qui concerne ces travaux — assez limités sur le plan de la dimension et du nombre —, il y a lieu de suivre la procédure classique telle que prévue aux articles 1382 ou 544 du Code civil.


Van het totaalpakket vernoemd in artikel 6/1 moet de verslaggever overeenkomstig artikel 6/2 tijdens het kalenderjaar 2017 tenminste 4 uur permanente vorming met vrij te kiezen inhoud en 6 uur permanente vorming met verplichte inhoud volgen, beide uit het erkende aanbod.

Du volume total visé à l'article 6/1, le rapporteur doit suivre, conformément à l'article 6/2, au moins 4 heures de formation permanente « contenu libre » et 6 heures de formation permanente « contenu obligatoire » pendant l'année calendaire 2017, les deux faisant partie de l'offre agréée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een vrij klassieke jurisprudentie volgens' ->

Date index: 2022-09-23
w