Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een restaurant en zwalpte hij daarna " (Nederlands → Frans) :

Hij berekent op de vermelde wijze de omzet uit de verrichte restaurant- en cateringdiensten, zoals bijvoorbeeld de koffiekoeken, gebakjes en broodjes verschaft in het verbruikssalon.

Il calcule de la manière indiquée le chiffre d'affaires provenant de tous les services de restaurant et de restauration effectués, comme par exemple les couques, pâtisseries et petits pains fournis dans le salon de consommation.


Indien de belastingplichtige voor maximum 25.000 euro omzet, exclusief btw, restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, verricht, is hij er niet toe gehouden kastickets met behulp van een geregistreerd kassasysteem uit te reiken.

Si l'assujetti effectue des services de restaurant et de restauration, à l'exclusion de la fourniture de boissons, pour un montant de chiffre d'affaires de maximum 25.000 euros hors T.V.A., il n'est pas tenu de délivrer des tickets de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse.


Zijn niet gehouden tot de uitreiking aan de klant van het in het eerste lid bedoelde kasticket : 1° de belastingplichtige die aan een eindconsument restaurant- en cateringdiensten verstrekt waarbij hij voor de totaliteit van zijn activiteit als verrichter van restaurant- en cateringdiensten een beroep doet op een onderaannemer die gehouden is het kasticket uit te reiken, op voorwaarde dat de belastingplichtige op ...[+++]

Ne sont pas tenus de délivrer au client le ticket de caisse visé à l'alinéa 1 : 1° l'assujetti qui fournit au consommateur final des services de restaurant ou de restauration pour lesquels il fait appel, pour la totalité de son activité de restaurant ou de restauration, à un sous-traitant qui est tenu de délivrer le ticket de caisse, à condition que l'assujetti n'intervienne en aucune façon ...[+++]


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlengin ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte ...[+++]


Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, g ...[+++]

L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du règlement (CEE) n ...[+++]


Pas daarna kan de patiënt aangeven of hij het geneesmiddel uit de automaat wil halen.

Ensuite, le patient peut indiquer s'il souhaite retirer le médicament du distributeur.


De omstandigheid dat een persoon niet de rechten uitoefent die hij put uit een bepaalde wetgeving, kan voor hem geen onaantastbaar recht doen ontstaan op het feit dat de voorwaarden waaronder hij dat recht op een bepaald ogenblik kon uitoefenen, daarna en voor de toekomst niet worden gewijzigd.

La circonstance qu'une personne n'exerce pas les droits qu'elle tire d'une législation déterminée ne peut faire naître dans son chef un droit intangible à ce que les conditions dans lesquelles elle pouvait exercer ce droit à un moment déterminé ne soient pas modifiées par la suite et pour l'avenir.


Art. 32. Indien een reeds aan boord van een luchtvaartuig geladen collo met gevaarlijke goederen beschadigd lijkt of lijkt te lekken, verwijdert de exploitant het collo uit het luchtvaartuig of doet het door een bevoegde dienst of organisme verwijderen en vergewist hij er zich daarna van dat de rest van de verzending geschikt is om door de lucht te worden vervoerd en dat geen enkel ander collo gecontamineerd is.

Art. 32. Lorsqu'un colis de marchandises dangereuses déjà chargé à bord d'un aéronef semble être endommagé ou fuir, l'exploitant l'enlève de l'aéronef ou le fait enlever par un service ou un organisme approprié et il s'assure ensuite que le reste de l'expédition est en état d'être transporté par air et qu'aucun autre colis n'a été contaminé.


Enkel het feit dat de wetgever eerst de verkiezingen van de representatieve organisaties van de geneesheren regelt en dat hij daarna aan de Koning de zorg toevertrouwt om later die van de tandartsen of andere paramedische beroepen te organiseren, is op zich niet discriminerend; er is geenszins sprake van het feit voor die categorieën geen verkiezingen te willen organiseren, doch een beoordelingsbevoegdheid uit ...[+++]

En soi, le seul fait que le législateur règle d'abord les élections des organisations représentatives des médecins et qu'il confie ensuite au Roi le soin d'organiser, ultérieurement, celles des dentistes ou autres professions paramédicales n'est pas discriminatoire; il ne s'agit nullement de ne pas vouloir organiser d'élections pour ceux-ci, mais d'exercer un pouvoir d'appréciation qui appartient au législateur : c'est ce que la Cour a décidé à propos de l'octroi d'un délai spécifique pour la soumission de certaines catégories de récipients ou de produits à une écotaxe, en considérant que le législateur ne doit pas régler tous les probl ...[+++]


Art. 25. Op advies van de commissie bedoeld in artikel 27 werkt de Minister twee jaar te rekenen van de inwerkingtreding van dit besluit en daarna iedere twee jaar een ontwerp van koninklijk besluit uit op grond waarvan de bedragen van de vergoeding voor reprografie geheel of gedeeltelijk worden aangepast, zulks rekening houdend met het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand voorafgaand aan de verjaardag van de inwerkingtreding van dit besluit. Hij legt dat ontwerp van koninklijk besluit ter beraadslaging voor aan de Ministerraad.

Art. 25. Deux ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, et par la suite tous les deux ans, le Ministre prépare après avis de la Commission consultative visée à l'article 27, un projet d'arrêté royal adaptant, éventuellement de façon partielle, les montants de la rémunération pour reprographie compte tenu de l'indice des prix à la consommation du mois qui précède celui de l'anniversaire de l'entrée en vigueur du présent arrêté et soumet ce projet d'arrêté à la délibération du Conseil des Ministres.




Anderen hebben gezocht naar : hij er     uit te reiken     niet     belastingplichtige op     zijn     beroepskaart voldoet     beroepsactiviteit indruist tegen     niet in staat     lid ingevoegd een     aanvrager daarna     betrokken luchthaven     overweging zijn     zes maanden daarna     pas daarna     persoon     hem     kon uitoefenen daarna     geen     zich daarna     enkel het feit     categorieën     hij daarna     besluit en daarna     uit een restaurant en zwalpte hij daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een restaurant en zwalpte hij daarna' ->

Date index: 2022-01-13
w