Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden " (Nederlands → Frans) :

Bij amendement nr. 6 wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden.

L'amendement nº 6 propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent et de deux membres effectifs non permanents.


Bij amendement nr. 6 wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden.

L'amendement nº 6 propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent et de deux membres effectifs non permanents.


a) het eerste lid vervangen als volgt : « Het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna het Vast Comité I genoemd, is samengesteld uit een permanent vast lid, dat tevens voorzitter is, en twee niet-permanente vaste leden.

a) remplacer le premier alinéa par ce qui suit : « Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, ci-après dénommé « le Comité permanent R », se compose d'un membre effectif permanent, qui en est le président, et de deux membres effectifs non permanents.


a) het eerste lid vervangen als volgt : « Het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten, hierna het Vast Comité I genoemd, is samengesteld uit een permanent vast lid, dat tevens voorzitter is, en twee niet-permanente vaste leden.

a) remplacer le premier alinéa par ce qui suit : « Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements, ci-après dénommé « le Comité permanent R », se compose d'un membre effectif permanent, qui en est le président, et de deux membres effectifs non permanents.


Deze wijzigingen zijn noodzakelijk ingevolge amendement nr. 6, waarin wordt voorgesteld het Vast Comité I voortaan samen te stellen uit een permanent vast lid (dat een magistraat is) en uit twee niet-permanente vaste leden.

Ces modifications sont rendues nécessaires par l'amendement nº 6, qui propose que le Comité permanent R soit désormais composé d'un membre effectif permanent (un magistrat) et de deux membres effectis non permanents.


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente ...[+++] de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite toutefois plus avoir la qualité de membre effectif ; que la Commission permanente de la police locale propose dès lors de lui attribuer le mandat d'assesseur suppléant et d'attribuer le mandat d'assesseur effectif au CDP Jacques GORTEMAN, précédemment assesseur suppléant ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commissaire générale que deux assesseurs effectifs et un assesseur suppléant de la police fédérale, désignés par l'arrêté ministériel précité, sont disposés à prolonger leur mandat; Qu'il n'y a rien à objecter au renouvellement de ces mandats; Qu'il ressort également des listes précitées qu'un nouvel assesseur suppléant de la police fédérale doit être désigné; Considérant que la commissaire générale de la police fédérale propose le conseiller Emmanuelle de LEU de CECIL comme membre suppléant ; Que Madame Emmanuelle de LEU de CECIL est détentrice du brevet « Responsable final et conseiller en évaluation » et a suivi la formation d'évaluateur ; Que depuis l'entrée en vigueur du système d'évaluation, elle exerce le rôle de conseiller en évaluation ; qu'elle est également évaluateur du personnel qui dépend d'elle ; Qu'elle a été désignée pour dispenser, en collaboration avec un autre membre des services de police, le cours « Responsable final et conseiller en évaluation » ; qu'elle a activement particip ...


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Al ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les servic ...[+++]


3. Indien het Comité niet binnen de in lid 2 genoemde termijn een besluit heeft kunnen vaststellen, stelt het zijn besluit binnen twee weken na het verstrijken van de in lid 2 bedoelde tweede maand vast, met een gewone meerderheid van zijn leden.

3. Lorsque le comité n'a pas été en mesure d'adopter une décision dans les délais visés au paragraphe 2, il adopte sa décision, à la majorité simple de ses membres, dans un délai de deux semaines suivant l'expiration du deuxième mois visé au paragraphe 2.


« Het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, hierna het Vast Comité I genoemd, is samengesteld uit een permanent werkend lid, dat tevens voorzitter is, en twee niet-permanente werkende leden.

« Le Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité, ci-après dénommé « le Comité permanent R », se compose d'un membre effectif permanent, qui en est le président, et de deux membres effectifs non permanents.


Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, zoals gewijzigd door de wet van 1 april 1999, zal de Senaat overgaan tot benoeming van drie leden (N en F), onder wie een permanent werkend lid, dat tevens voorzitter is en twee niet-permanente leden, en drie plaatsvervangende leden (N en F) van het Vast ...[+++] Comité van toezicht op de Inlichtingendiensten.

Conformément à l'article 28 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, tel que modifié par la loi du 1er avril 1999, le Sénat procédera a la nomination de trois membres (F et N), dont un membre effectif permanent, qui est le président, et deux membres effectifs non permanents, et trois membres suppléants (F et N) du Comité permanent de contrôle des services de renseignements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een permanent vast lid en uit twee niet-permanente vaste leden' ->

Date index: 2021-12-16
w