Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een periode waar er slechts drie politieke » (Néerlandais → Français) :

Het monopolie van de drie traditionele vakorganisaties dateert van uit een periode waar er slechts drie politieke families waren en is dan ook compleet achterhaald.

Le monopole des trois organisations syndicales traditionnelles remonte à une période où l'on ne connaissait que trois familles politiques et il est donc, à ce titre, complètement dépassé.


In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politi ...[+++]

La plupart de ces événements intervenus au cours des 18 derniers mois – période au cours de laquelle la Bulgarie a connu trois gouvernements différents – ont été source d'inquiétude plutôt que rassurants, certaines nominations ayant dû être annulées en raison de problèmes d'intégrité, du fait que des dirigeants condamnés de groupes criminels organisés ont échappé à la justice et d'une succession de révélations sur l'ingérence politique dans le système jud ...[+++]


De periode waarvoor gegevens beschikbaar zijn bedraagt slechts drie jaar en dit is, gezien de grilligheid van de cijfers, te kort om een duidelijke tendens waar te nemen.

La période pour laquelle des données sont disponibles s'élève uniquement à trois ans et c'est, vu la versatilité des chiffres, trop court pour observer une tendance claire.


Alvorens op de concrete dossiers in te gaan, achtte de commissie het wel opportuun erop te wijzen dat er blijkens de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus slechts drie kiesgerechtigden tijdens de periode van 1 tot 15 augustus 2003 gebruik hebben ...[+++]

Avant de se pencher sur les dossiers concrets, la commission a estimé opportun de rappeler que, d'après les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, seuls trois électeurs inscrits ont fait usage, au cours de la période du 1 au 15 août 2003, du droit de consultation dont ils jouissent en vertu de l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, pour formuler des observations à propos des déclarations, déposées ou non, des partis politiques ...[+++]


Alvorens op de concrete dossiers in te gaan, achtte de commissie het wel opportuun erop te wijzen dat er blijkens de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus slechts drie kiesgerechtigden tijdens de periode van 1 tot 15 augustus 2003 gebruik hebben ...[+++]

Avant de se pencher sur les dossiers concrets, la commission a estimé opportun de rappeler que, d'après les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux, seuls trois électeurs inscrits ont fait usage, au cours de la période du 1 au 15 août 2003, du droit de consultation dont ils jouissent en vertu de l'article 94ter, § 2, alinéa 2, du Code électoral, pour formuler des observations à propos des déclarations, déposées ou non, des partis politiques ...[+++]


Om voldoende expertise te behouden, dient de verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt uitgevoerd per periode van drie jaar bij minstens twintig rechthebbenden een radiofrequentie ablatie uit te voeren.

Afin de maintenir une expertise suffisante, l'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence est exécuté doit exécuter des ablations par radiofréquence chez minimum vingt bénéficiaires par période de trois ans.


Voor een emittent als bedoeld in het eerste lid, 2°, die België als lidstaat van herkomst heeft gekozen, blijft deze keuze ten minste drie jaar geldig, tenzij : 1° wanneer zijn effecten niet langer tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; of 2° wanneer zijn effecten in de loop van de periode van drie jaar niet meer tot de verhandeling ...[+++]

Pour un émetteur visé à l'alinéa 1, 2°, qui a choisi la Belgique comme Etat membre d'origine, ce choix demeure valable au moins trois ans, sauf : 1° si ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé; ou 2° si, au cours de cette période de trois ans, ses valeurs mobilières ne sont plus admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qu'il a choisi un autre Etat membre d'origine parmi les autres Etats membres dans lesquels ses valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et, le cas échéant, l'Etat membre dans lequel il a son siège statutaire, qu'il a rendu ce c ...[+++]


Bovendien kan de kiezer zijn politieke verantwoordelijkheid die voortvloeit uit de uitoefening van het kiesrecht slechts opnemen indien hij de politieke structuren en de werking ervan voldoende kent; die kennis kan hij uiteraard pas verwerven na een minimale periode van observatie en beleving.

En outre, la responsabilité politique qu'implique l'exercice du droit de vote ne peut être assumée que si les structures politiques et leur fonctionnement sont suffisamment connues de l'électeur, cette connaissance ne pouvant évidemment s'acquérir qu'après un temps minimum d'observation et de pratique.


Bovendien kan de kiezer zijn politieke verantwoordelijkheid die voortvloeit uit de uitoefening van het kiesrecht slechts dragen indien hij de politieke structuren en de werking ervan voldoende kent; die kennis kan hij uiteraard pas verwerven na een minimale periode van observatie en beleving.

En outre, la responsabilité politique qu'implique l'exercice du droit de vote ne peut être assumée que si les structures politiques et leur fonctionnement sont suffisamment connues de l'électeur, cette connaissance ne pouvant évidemment s'acquérir qu'après un temps minimum d'observation et de pratique.


[42] Estland meldt bij voorbeeld dat de Estse rechtbanken in de periode 2007-2011 slechts drie zaken in verband met discriminatie op de arbeidsmarkt hebben behandeld; Finland meldt dat er weinig jurisprudentie bestaat over de antidiscriminatiewet en dat er bijna geen discriminatiezaken voor de hogere gerechtshoven aanhangig zijn gemaakt.

[42] Par exemple, l’Estonie indique qu’au cours de la période 2007-2011 les juridictions estoniennes ne se sont prononcées que sur trois affaires concernant la discrimination en matière d’emploi. La Finlande indique que la loi anti-discrimination a donné lieu à peu de litiges et que pour ainsi dire aucune affaire de discrimination n'a été entendue par les juridictions supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een periode waar er slechts drie politieke' ->

Date index: 2023-03-02
w