Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een in mauritius gelegen vaste » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op de winst die een inwoner van België behaalt uit een in Mauritius gelegen vaste inrichting, en die in Mauritius werd belast maar tegen een tarief dat lager is dan 25 percent.

Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux bénéfices qu'un résident de la Belgique tire d'un établissement stable situé à Maurice et qui ont été imposés à Maurice mais à un taux inférieur à 25 pour cent.


Deze bepaling is evenwel niet van toepassing op de winst die een inwoner van België behaalt uit een in Mauritius gelegen vaste inrichting, en die in Mauritius werd belast maar tegen een tarief dat lager is dan 25 percent.

Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux bénéfices qu'un résident de la Belgique tire d'un établissement stable situé à Maurice et qui ont été imposés à Maurice mais à un taux inférieur à 25 pour cent.


(d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Mauritius gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) in België niet van toepassing op de winst van ander ...[+++]

(d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé à Maurice ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au (a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt à Maurice en raison de leur compensation avec lesdites pertes.


(d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Mauritius gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf a) in België niet van toepassing op de winst van ander ...[+++]

(d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé à Maurice ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au (a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt à Maurice en raison de leur compensation avec lesdites pertes.


(b) roerende voorheffing te heffen van dividenden uit een deelneming die wezenlijk is verbonden met een in België gelegen vaste inrichting van een vennootschap die inwoner is van Mauritius.

(b) de prélever le précompte mobilier sur les dividendes afférents à une participation se rattachant effectivement à un établissement stable dont dispose en Belgique une société qui est un résident de Maurice.


De organismen blijven in de hele fase van de kweek of de teelt, tot en met de oogst, eigendom van een natuurlijke persoon of rechtspersoon; 2° gesloten aquacultuurvoorziening : een op het land gelegen voorziening waar : a) aquacultuur wordt bedreven in een aquatisch systeem met waterrecirculatie; b) de lozingen pas na zeving en filtering of percolatie en behandeling in contact komen met open water om te voorkomen dat vaste afvalstoffen in de aquatisc ...[+++]

Les organismes demeurent, tout au long de leur phase d'élevage ou de culture, et jusqu'à leur récolte incluse, la propriété d'une personne physique ou morale ; 2° installation aquacole fermée : une installation située à terre dans laquelle : a) l'aquaculture est pratiquée dans un milieu aquatique impliquant une recirculation de l'eau ; b) les rejets n'ont aucun contact que ce soit avec des eaux libres avant tamisage et filtrage ou percolation et traitement, ceci afin d'empêcher la libération de déchets solides dans le milieu aquatique et toute fuite hors de l ...[+++]


In dit verband stelt het Gerecht vast dat de sinds 1 augustus 2009 – de dag waarop de database E-Bacchus is ingevoerd – van kracht zijnde Slowaakse wetgeving waarop de communautaire bescherming van wijnbenamingen voor het in Slowakije gelegen deel van het wijnbouwgebied Tokaj was gebaseerd, enkel de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj" bevatte, zodat op die datum enkel deze benaming mocht worden beschermd in de Unie.

À cet égard, le Tribunal constate que la législation slovaque en vigueur le 1er août 2009 – jour de l’introduction de la base de données E-Bacchus – sur laquelle reposait la protection communautaire des dénominations de vins en ce qui concerne la partie de la région viticole de Tokaj en Slovaquie, contenait seulement la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » de sorte que celle-ci était la seule à être protégée ce jour-là dans ...[+++]


erkenning van de demografische ontwikkelingen, die een heroriëntatie van het beleid op jongeren rechtvaardigen; de initiatieven die onlangs op nationaal niveau zijn genomen en die rekening houden met de specifieke belangen van jongeren; het belang dat erin gelegen is prioriteiten voor jongeren vast te leggen op terreinen zoals werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en de combinatie van gez ...[+++]

la reconnaissance des changements démographiques, qui justifient une nouvelle focalisation des politiques sur les jeunes; les initiatives récemment lancées au niveau national, qui tiennent compte des intérêts spécifiques des jeunes; l'importance d'établir des priorités en faveur des jeunes dans des domaines comme l'emploi, l'éducation, la formation ou la conciliation de la vie familiale et professionnelle. dans ce contexte, l'importance accrue d'assurer la consultation et la participation la plus large possible des jeunes concernant les décision qui les respectent.


De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de verlenging met drie jaar van de vrijstelling van een gemeenschappelijke onderneming van Maersk Intermodal BV en PO Nedlloyd BV, die ten behoeve van beide moederondernemingen het vervoer van containers tussen zeehavens en in het binnenland gelegen terminals verzorgt via pendeldiensten per spoor met een vaste dienstregeling.

La Commission européenne a décidé de ne pas s'opposer à la prolongation, pour trois années supplémentaires, d'une entreprise commune entre Maersk Intermodal BV et PO Nedlloyd BV qui fournit des services réguliers de transport ferroviaire pour les conteneurs des deux entreprises fondatrices entre des ports en eau profonde et des terminaux terrestres.


Verwijzing naar het toekomstige acquis : in de ontwerpen van gemeenschappelijk standpunt dient duidelijk te worden vermeld dat de EU-wetgeving inzake accijns op sigaretten te gelegener tijd kan worden gewijzigd na het jongste voorstel van de Commissie om een vast minimumbedrag van 70 euro in te voeren bovenop het bestaande minimumpercentage van 57%.

Référence au futur acquis: Les PPC doivent préciser clairement que la législation communautaire relative aux droits d'accises sur les cigarettes est susceptible d'être modifiée en temps utile, suite à la dernière proposition de la Commission visant à introduire un montant minimum fixe de 70 euros, qui vient s'ajouter au pourcentage minimum de 57 % appliqué actuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een in mauritius gelegen vaste' ->

Date index: 2023-07-22
w