Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een eventueel beroep voortvloeiende extra " (Nederlands → Frans) :

Uiterlijk zes weken na de indiening van de bewijsstukken, onder voorbehoud van de uit een eventueel beroep voortvloeiende extra termijn, verlenen de nationale toezichthoudende instanties hun goedkeuring aan het opleidingsplan voor luchtverkeersleidingseenheid met de voorgestelde opleiding voor de aanvrager en nemen zij daar een met redenen omkleed besluit over.

Le plan de formation en unité décrivant la formation proposée pour le candidat est agréé par les autorités nationales de surveillance qui disposent d'un délai de six semaines à compter de la date de dépôt de la demande pour prendre une décision motivée, sans préjudice des retards résultants de tout recours éventuel.


Gedurende drie jaar kan België beroep doen op deze gevangenis, eventueel met een extra jaar verlengbaar.

Durant trois ans, le Belgique peut utiliser cette prison, auxquels s'ajoute une année supplémentaire éventuelle.


Het parlementair onderzoek heeft immers een ander doel en een eventueel beroep op een college, bestaande uit leden van het Arbitragehof, zal er in de allereerste plaats op gericht moeten zijn om, enerzijds het strafrechtelijk onderzoek niet onmogelijk te maken en, anderzijds, de rechten van de verdediging niet te schenden (zoniet wordt een veroordeling onmogelijk).

L'enquête parlementaire poursuit, en effet, un objectif différent et le recours éventuel à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage sera destiné avant tout à ne pas rendre impossible l'instruction pénale, d'une part, et à ne pas violer les droits de la défense (ce qui aurait pour effet de rendre toute condamnation impossible), d'autre part.


Het Arbitragehof krijgt de mogelijkheid niet zich voor de verkiezingen uit te spreken over een eventueel beroep tot vernietiging.

La Cour d'Arbitrage n'aura pas la possibilité de rendre un jugement sur un éventuel recours en annulation avant les élections.


Het Arbitragehof krijgt de mogelijkheid niet zich voor de verkiezingen uit te spreken over een eventueel beroep tot vernietiging.

La Cour d'Arbitrage n'aura pas la possibilité de rendre un jugement sur un éventuel recours en annulation avant les élections.


Het parlementair onderzoek heeft immers een ander doel en een eventueel beroep op een college, bestaande uit leden van het Arbitragehof, zal er in de allereerste plaats op gericht moeten zijn om, enerzijds het strafrechtelijk onderzoek niet onmogelijk te maken en, anderzijds, de rechten van de verdediging niet te schenden (zoniet wordt een veroordeling onmogelijk).

L'enquête parlementaire poursuit, en effet, un objectif différent et le recours éventuel à un collège composé de membres de la Cour d'arbitrage sera destiné avant tout à ne pas rendre impossible l'instruction pénale, d'une part, et à ne pas violer les droits de la défense (ce qui aurait pour effet de rendre toute condamnation impossible), d'autre part.


Art. 112. De minister die bevoegd is voor Openbare Werken en de minister die bevoegd is voor Financiën en Begroting, worden gemachtigd de EVA's Waterwegen en Zeekanaal NV en de nv De Scheepvaart toestemming te geven om bijkomende verbintenissen aan te gaan ten belope van de inkomsten uit de eventueel door deze EVA's met derden gesloten overeenkomsten voortvloeiend uit de we ...[+++]

Art. 112. Le ministre compétent pour les travaux publics et le Ministre compétent pour les finances et le budget sont autorisés à accorder aux AAE " Waterwegen en Zeekanaal NV" et " NV Scheepvaart" la permission de contracter des engagements additionnels à concurrence des recettes des accords, conclus éventuellement par ces AAE avec des tiers, découlant du fonctionnement de l'année 2012.


Art. 107. De minister die bevoegd is voor de Openbare Werken en de minister die bevoegd is voor Financiën en Begroting, worden gemachtigd de EVA 's Waterwegen en Zeekanaal NV en de nv De Scheepvaart toestemming te geven om bijkomende verbintenissen aan te gaan ten belope van de inkomsten uit de eventueel door deze EVA 's met derden gesloten overeenkomsten voortvloeiend uit de we ...[+++]

Art. 107. Le Ministre compétent pour les travaux publics et le Ministre compétent pour les finances et le budget sont autorisés à accorder aux AAE « Waterwegen en Zeekanaal NV » et « NV Scheepvaart » la permission de contracter des engagements additionnels à concurrence des recettes des accords, conclus éventuellement par ces AAE avec des tiers, découlant du fonctionnement de l'année 2011.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat eenieder die zich door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling benadeeld acht, na eventueel beroep op andere bevoegde instanties, waaronder, wanneer zij dat passend achten, bemiddelingsprocedures, toegang krijgt tot gerechtelijke procedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin de discriminatie zou hebben plaatsgev ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres instances compétentes, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, à des procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient accessibles à toutes les personnes qui s'estiment lésées par la non-application à leur égard du principe de l'égalité de traitement, même après que les relations dans lesquelles la discrimination est présumée s'être produite ont cessé.


38.2. Bij de vergunningsaanvraag moeten de volgende inlichtingen verstrekt worden : identiteit van de aanvrager, eventueel zijn maatschappelijke benaming, de datum en het nummer van de vergunning eventueel krachtens hoofdstuk II van dit reglement afgeleverd en per invoertype de gebruiksgebieden, de kenmerken van de toestellen of de benaming van de voor de invoer bestemde produkten, hun fysische en chemische toestand, hun activiteit uitgedrukt in becquerel, de aard van de uitgezonden straling en de geschreven verbintenis op het ogenbli ...[+++]

38.2. La demande d'autorisation comporte les renseignements suivants : identité du demandeur, éventuellement sa raison sociale, la date et le numéro de l'autorisation éventuellement accordée en vertu du chapitre II du présent règlement et par type d'importation, les domaines d'utilisation, les caractéristiques des appareils ou la dénomination des produits susceptibles d'être importés, leur état physique et chimique, leur activité exprimée en becquerel, la nature des rayonnements émis et l'engagement écrit de fournir, au moment de l'importation ou du transit, la copie de la police d'assurance couvrant la responsabilité civile résultant de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een eventueel beroep voortvloeiende extra' ->

Date index: 2023-01-24
w