Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een europees onderzoek in negen eu-landen blijkt " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vraag hieromtrent en uw antwoord (stuk nr. 5-5111) Uit een Europees onderzoek in negen EU-landen blijkt dat zo'n tachtig procent van de jongeren kampt met een tekort aan vitamine D. Eerder werd de vraag gesteld hoe de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid op deze Europese studie reageerde.

Je vous renvoie à une question écrite antérieure et à votre réponse (document n° 5-5111). Il ressort d'une étude menée dans neuf États membres de l'Union européenne que près de 80 % des jeunes Européens souffrent d'une carence en vitamine D. J'avais demandé comment le Service public fédéral (SPF) réagissait à cette étude européenne.


De betreffende activiteiten zijn inherent toekomstgericht, gezien de nadruk op het ontwikkelen van vaardigheden op langere termijn en de focus op de volgende generatie van wetenschap, technologie, onderzoekers en innovaties. Die toekomstgerichtheid blijkt ook uit de steun voor opkomend talent, niet alleen in ...[+++]

Ces activités sont intrinsèquement tournées vers l'avenir; elles assurent le développement des compétences sur le long terme, elles se concentrent sur la prochaine génération de connaissances scientifiques et technologiques, de chercheurs et d'innovations, et elles soutiennent les talents émergents de toute l'Union et des pays associés, ainsi que du monde entier.


In deze mededeling wordt een Europees onderzoek voorgesteld dat is bedoeld om de EU-landen, beleidsmakers, leerkrachten en praktijkmensen te voorzien van betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de vaardigheden in vreemde talen in de Europese Unie (EU).

Elle présente une enquête européenne visant à fournir aux pays, aux décideurs politiques, aux enseignants et aux praticiens des données fiables et comparables sur les compétences en langues étrangères dans l’Union européenne (UE).


Uit een Europees onderzoek blijkt dat zowel binnen het gezin als daarbuiten veel geweld wordt gebruikt tegen jonge holebi's, maar nog meer tegen oudere.

Une enquête européenne révèle que la violence homophobe — violence de la famille mais aussi celle de l'entourage — est très importante à l'égard des jeunes homosexuels et qu'elle l'est plus encore à l'égard des personnes âgées homosexuelles.


Uit een Europees onderzoek blijkt dat zowel binnen het gezin als daarbuiten veel geweld wordt gebruikt tegen jonge holebi's, maar nog meer tegen oudere.

Une enquête européenne révèle que la violence homophobe — violence de la famille mais aussi celle de l'entourage — est très importante à l'égard des jeunes homosexuels et qu'elle l'est plus encore à l'égard des personnes âgées homosexuelles.


De betreffende activiteiten zijn inherent toekomstgericht, gezien de nadruk op het ontwikkelen van vaardigheden op langere termijn en de focus op de volgende generatie van wetenschap, technologie, onderzoekers en innovaties. Die toekomstgerichtheid blijkt ook uit de steun voor opkomend talent, niet alleen in ...[+++]

Ces activités sont intrinsèquement tournées vers l'avenir; elles assurent le développement des compétences sur le long terme, elles se concentrent sur la prochaine génération de connaissances scientifiques et technologiques, de chercheurs et d'innovations, et elles soutiennent les talents émergents de toute l'Union et des pays associés, ainsi que du monde entier.


Uit een Europees onderzoek blijkt dat werknemers tussen 18 en 24 jaar ruim 50 % meer kans hebben op een zwaar arbeidsongeval dan werknemers ouder dan 24.

Il ressort d'une étude européenne que les travailleurs âgés de 18 à 24 ans ont 50 % de risque supplémentaire d'avoir un grave accident du travail que les travailleurs de plus de 24 ans.


Uit de resultaten van het eerste Europees onderzoek naar taalvaardigheid (2012) blijkt dat de competenties op het gebied van zowel de eerste als de tweede geteste vreemde taal over het algemeen zwak zijn, hoewel er verschillen zijn tussen de lidstaten.

Les résultats de la première enquête européenne sur les compétences linguistiques (2012) montrent un niveau global peu élevé de compétences que ce soit pour la première ou la seconde langue étrangère évaluée, même si ce niveau varie d’un État membre à l’autre.


Uit Europees onderzoek blijkt dat er aanzienlijke activiteit is onder terroristische groeperingen in de hele regio.

Les évaluations de risques effectuées par l'UE révèlent que les groupes terroristes sont très actifs dans la région.


- Uit recent Europees onderzoek, waarbij gegevens worden verzameld voor vergelijkende statistieken over de verdeling van de inkomsten en de sociale inclusie in de Europese Unie, blijkt dat België slecht scoort op het vlak van armoedebestrijding.

- Une récente enquête européenne visant à récolter des données en vue de l'établissement de statistiques comparatives sur la répartition des revenus et l'inclusion sociale dans l'Union européenne révèle la mauvaise performance de la Belgique en matière de lutte contre la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een europees onderzoek in negen eu-landen blijkt' ->

Date index: 2022-12-30
w