Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een aantal gemandateerde vertegenwoordigers " (Nederlands → Frans) :

De kamer bestaat uit een aantal gemandateerde vertegenwoordigers van het ziekenhuisbestuur, aangewezen door het Directiecomité van het UZ Gent, en uit ten minste evenveel afgevaardigden van het ziekenhuispersoneel.

La chambre consiste d'un nombre de représentants mandatés de l'administration hospitalière, désignés par le Comité de direction de l'UZ Gent et d'au moins autant de délégués du personnel hospitalier.


Een stuurgroep kan worden opgericht die paritair samengesteld is uit gemandateerde vertegenwoordigers van de overheid en van de hogeronderwijsinstellingen.

Il peut être établi un groupe de pilotage qui est composé paritairement de représentants mandatés de l'autorité et des institutions d'enseignement supérieur.


1. Als een aspirant-rekeninghouder de opening van een rekening aanvraagt, draagt hij overeenkomstig artikel 23 een aantal gemachtigde vertegenwoordigers en toegevoegde gemachtigde vertegenwoordigers voor.

1. Lorsqu'il sollicite l'ouverture d'un compte, le titulaire du compte potentiel désigne un certain nombre de représentants autorisés et de représentants autorisés supplémentaires, conformément aux dispositions de l'article 23.


6. In de technische en gegevensuitwisselingsspecificaties kan voor elk type rekening een maximum aantal gemachtigde vertegenwoordigers en toegevoegde gemachtigde vertegenwoordigers worden aangegeven.

6. Les spécifications techniques pour l’échange des données peuvent fixer un nombre maximal de représentants autorisés et de représentants autorisés supplémentaires pour chaque type de compte.


Het onderhandelingscomité bestaat uit een aantal gemandateerde vertegenwoordigers van het universiteitsbestuur en tenminste evenveel afgevaardigden van het personeel.

Le comité de négociation se compose d'un nombre de représentants mandatés des autorités universitaires et d'un nombre au moins aussi grand de délégués du personnel.


De organisatorische opdracht zal zich concretiseren in een of meerdere organen, zoals een netwerkcomité bestaande uit gemandateerde vertegenwoordigers.

La mission liée à l'organisation se concrétisera à plusieurs niveaux, tels que notamment au niveau d'un comité de réseau composé de représentants mandatés.


Art. 6. Op verzoek van de door de federale regering gemandateerde vertegenwoordigers in de Nationale Klimaatcommissie, brengt het Agentschap, verslag uit aan de Nationale Klimaatcommissie inzake de toepassing van artikel 2.

Art. 6. A la demande des mandataires de la Commission nationale Climat désignés par le Gouvernement fédéral, l'Agence fait rapport à la Commission nationale Climat de l'application de l'article 2.


Het hogeschooionderhandelingscomité bestaat uit een aantal gemandateerde vertegenwoordigers van de raad van bestuur en ten minste evenveel afgevaardigden van het personeel.

Le comité de négociation des instituts supérieurs comprend un nombre de représentants mandatés du conseil d'administration et un nombre au moins égal de délégués du personnel.


Art. 4. De Nationale Klimaatcommissie is samengesteld uit de contracterende Partijen, die elk over vier gemandateerde vertegenwoordigers beschikken, aangeduid door hun respectieve regeringen.

Art. 4. La Commission nationale Climat est constituée par les Parties contractantes, chacune disposant de quatre mandataires désignés par leurs gouvernements.


Het programma voor doelstelling 2 in de Duitse deelstaat Beieren vermeldt expliciet welke vertegenwoordigers van organisaties inzake gelijke kansen aan het comité van toezicht deelnemen: de bevoegde overheidsinstanties, NGO's voor vrouwenzaken, instanties voor gezinsaangelegenheden en een aantal plaatselijke vertegenwoordigers.

Le programme mis en oeuvre en Bavière (Allemagne) au titre de l'objectif 2 énumère les représentants des organismes en faveur de l'égalité hommes-femmes qui doivent participer au comité de suivi: pouvoirs publics compétents, ONG consacrées aux femmes, autorité chargée des affaires familiales, et un certain nombre de représentants locaux.


w