Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Handbalarbiter
Het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidsrechters.
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Scheidsrechter
Starter
Twee-drie regel
Voetbalarbiter
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «uit drie scheidsrechters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

engrais à trois éléments | engrais ternaires




handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter

arbitre professionnel de discipline sportive | arbitre professionnel de discipline sportive/arbitre professionnelle de discipline sportive | arbitre professionnelle de discipline sportive


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— dat de arbitragecommissie bestaat uit drie scheidsrechters (in principe benoemt elke overeenkomstsluitende Staat een scheidsrechter; die twee benoemen vervolgens de derde scheidsrechter die als voorzitter fungeert);

— la commission d'arbitrage est composée de trois arbitres (en principe, chacun des États contractants désigne un arbitre, lesquels désignent à leur tour le troisième arbitre qui exerce la fonction de président);


— dat de arbitragecommissie bestaat uit drie scheidsrechters (in principe benoemt elke overeenkomstsluitende Staat een scheidsrechter; die twee benoemen vervolgens de derde scheidsrechter die als voorzitter fungeert);

— la commission d'arbitrage est composée de trois arbitres (en principe, chacun des États contractants désigne un arbitre, lesquels désignent à leur tour le troisième arbitre qui exerce la fonction de président);


2. Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, kunnen zij overeenkomen het geschil ter beslissing voor te leggen aan een persoon of instantie, of kan elk van beide Overeenkomstsluitende Partijen het geschil ter beslissing voorleggen aan een scheidsgerecht bestaande uit drie scheidsrechters.

2. Si les Parties Contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, elles peuvent convenir de soumettre le différend à la décision de quelque personne ou organisme ou, au choix de l'une ou l'autre des Parties Contractantes, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres.


2. Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, kunnen zij overeenkomen het geschil ter beslissing voor te leggen aan een persoon of instantie, of kan elk van beide Overeenkomstsluitende Partijen het geschil ter beslissing voorleggen aan een gerecht bestaande uit drie scheidsrechters.

2. Si les Parties Contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, elles peuvent convenir de soumettre le différend à la décision de quelque personne ou organisme ou, au choix de l'une ou l'autre des Parties Contractantes, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, kunnen zij overeenkomen het geschil ter beslissing voor te leggen aan een persoon of instantie, of kan elk van beide Overeeenkomstsluitende Partijen het geschil ter beslissing voorleggen aan een scheidsgerecht bestaande uit drie scheidsrechters.

2. Si les Parties Contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, elles peuvent convenir de soumettre le différend à la décision de quelque personne ou organisme ou, au choix de l'une ou l'autre des Parties Contractantes, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres.


Het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidsrechters.

Le tribunal arbitral est composé de trois arbitres.


Het scheidsgerecht zal uit drie scheidsrechters bestaan.

Le tribunal arbitral est composé de trois arbitres.


Het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidsrechters.

Le tribunal arbitral est composé de trois arbitres.


Het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidsrechters.

Le tribunal arbitral est composé de trois arbitres.


2. Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, kunnen zij overeenkomen het geschil ter beslissing voor te leggen aan een persoon of instantie, of kan elk van beide Overeeenkomstsluitende Partijen het geschil ter beslissing voorleggen aan een scheidsgerecht bestaande uit drie scheidsrechters.

2. Si les Parties Contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, elles peuvent convenir de soumettre le différend à la décision de quelque personne ou organisme ou, au choix de l'une ou l'autre des Parties Contractantes, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit drie scheidsrechters' ->

Date index: 2023-04-29
w