Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit diverse vakpublicaties blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit meerdere rapporten blijkt het huidig stelsel en het toekennen van de toelagen en vergoedingen een heel kluwen, wat leidt tot verschillende toepassingen in de diverse politiezones, ongenoegen en rivaliteit tussen personeelsleden, enzovoort.

Il ressort de plusieurs rapports que le système actuel et l'octroi de suppléments et gratifications est un véritable fouillis, ce qui conduit à des applications différentes d'une zone de police à l'autre, du mécontentement, de la rivalité entre collègues, etc.


Dat staat te lezen in Gazet van Antwerpen, op zaterdag 30 januari 2016. Dat blijkt uit diverse klachtenbrieven én ook uit een brief die op 10 januari 2015 bij u thuis is overhandigd aan één van uw gezinsleden.

Cette accusation, relayée le samedi 30 janvier 2016 par le quotidien Gazet van Antwerpen, ressort de plusieurs lettres de plainte et d'un courrier remis à l'un des membres de votre famille à votre domicile le 10 janvier 2015.


Uit dit onderzoek blijkt dat het een zeer diverse groep daders betreft en dat er gewaakt moet worden voor stereotypering en tunnelvisie.

Cette enquête montre que le groupe d'auteurs concerné est très diversifié et qu'il convient d'être attentif aux stéréotypes et de ne pas voir les choses avec des oeillères.


Uit diverse adviezen van de Vaste Commissie van Taaltoezicht blijkt duidelijk dat het gebruik van een vreemde taal is toegelaten om een bepaalde doelgroep (te weten anderstaligen) beter te bereiken met als doel hen te informeren en zo bij te dragen tot hun integratie in de maatschappij.

Il ressort de plusieurs avis de la Commission permanente de contrôle linguistique que l'emploi d'une langue étrangère est autorisé pour mieux atteindre un groupe déterminé avec pour objectif de l'informer et de faciliter ainsi son intégration dans la société.


Volgens de ziekenfondsen en de consumentenorganisaties blijkt uit diverse onderzoeken telkens weer dat veel ziekenhuizen de gehospitaliseerde patiënten nog steeds niet voldoende duidelijkheid verschaffen.

Pour les mutuelles et les associations de défense des consommateurs, les diverses enquêtes organisées ont constamment révélé que beaucoup d'hôpitaux ne seraient toujours pas clairs envers le patient hospitalisé.


Uit verslagen van diverse lidstaten blijkt dat aanzienlijke inspanningen worden gedaan om infectieziekten onder Roma te bestrijden.

Les rapports publiés par plusieurs États membres font état d’efforts significatifs déployés pour lutter contre les maladies infectieuses chez les Roms.


De lidstaten zien erop toe dat Eurocontrol zijn vastgestelde begroting, werkelijke begroting en kostenbasis tijdens de referentieperiode aan de Commissie meedeelt, alsmede de evolutie van de eenheidskosten die het resultaat zijn van de verhouding tussen de vastgestelde kostenbasis en de geraamde verkeersevolutie, met een uitsplitsing waaruit de evolutie van de diverse onderdelen blijkt en waarin de diverse dienstverleningsactiviteiten afzonderlijk zijn aangegeven.

À cet effet, les États membres veillent à ce qu’Eurocontrol communique à la Commission son budget adopté, son budget réel et son assiette de coûts réelle durant la période de référence, ainsi que l’évolution du coût unitaire résultant du rapport entre l’assiette de coûts adoptée et l’évolution prévue du trafic, accompagnés d’une ventilation montrant l’évolution de ses différents éléments et recensant séparément les diverses activités de fourniture de services.


Deze strategie blijkt uit de oproepen voor KP7-gezondheidsprojecten in 2012 en 2013, waarin diverse onderwerpen waren opgenomen die verband houden met zeldzame ziekten[16].

Les appels sanitaires du PC7 en 2012 et en 2013, qui comportaient plusieurs sujets sur des maladies rares[16], illustrent cette stratégie.


Dit houdt verband met het feit dat de hiermee samenhangende problemen zich vaak op Europese schaal voordoen (zoals blijkt uit de problemen op het gebied van de voedselveiligheid); met het belang om te kunnen profiteren van de ervaring en de kennis die in de verschillende landen is opgedaan en die vaak een complementair karakter heeft; en met de noodzaak om rekening te houden met de diverse visies die hierover bestaan, en die een ...[+++]

Celle-ci est liée au fait que ces questions se posent très souvent à l'échelle européenne (comme le montre l'exemple des problèmes de sûreté alimentaire), liée aussi à l'intérêt de pouvoir bénéficier de l'expérience et des connaissances acquises dans les différents pays, souvent complémentaires, et à la nécessité de prendre en compte la diversité de vues dont elles font l'objet, reflet de la diversité culturelle européenne.


Uit het overzicht en uit andere gegevens [6] blijkt dat, hoewel diverse lidstaten op het gebied van innovatie reeds even goed presteren als - of zelfs beter presteren dan - de grootste concurrenten van Europa, de meeste lidstaten nog meer inspanningen moeten leveren.

Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit diverse vakpublicaties blijkt' ->

Date index: 2021-08-03
w