Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit die verhoging resulterende marge over " (Nederlands → Frans) :

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]


Wanneer de opdrachtgever of de aannemer vaststelt, met behulp van de voor het publiek toegankelijke gegevensbank die is opgericht door de Rijksdienst voor sociale zekerheid en die bewijskracht heeft voor de uitvoering van de §§ 3 en 4, dat hij inhoudingen moet verrichten op de door zijn medecontractant voorgelegde facturen, en wanneer het bedrag van de factuur die hem is voorgelegd hoger is dan of gelijk aan 7 143,00 euro, nodigt hij zijn medecontractant uit om hem een attest over te leggen dat het bedrag van de schuld weergeeft als bijdrage, verhoging van bijdr ...[+++]

Lorsque le commettant ou l'entrepreneur constate, à l'aide de la banque de données accessible au public, qui est créée par l'Office national de sécurité sociale et qui a force probante pour l'application des §§ 3 et 4, qu'il est dans l'obligation de faire des retenues sur les factures présentées par son cocontractant, et que le montant de la facture qui lui est présentée est supérieur ou égal à 7 143,00 euros, il invite son cocontractant à lui produire une attestation établissant le montant de sa dette en cotisations, majorations de cotisations, sanctions civiles, intérêts de retard et frais judiciaires.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, zoals gewijzigd bij artikel 223 van de wet van 20 juli 2006, in zoverre die bepaling bij de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd van 55 tot 65 jaar ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer, tel qu'il a été modifié par l'article 223 de la loi du 20 juillet 2006, en ce que cette disposition relève l'âge de la pension de 55 à 65 ans, sans prévoir un régime transitoire pour le conjoint divorcé d'un assuré, lorsque ce dernier était affilié avant le 1 janvier 2007 et a déjà partici ...[+++]


Het zou - lijkt mij - contraproductief zijn om het geheel van de controleacties aan te kondigen die de Administratie voorziet uit te voeren want dit zou, integendeel, informatie geven over wie niet gecontroleerd zal worden, en dit hoewel controles die niet centraal georganiseerd worden en die dus een andere fiscale problematiek behandelen altijd mogelijk zijn in de marge van 20 % waarover de operationele diensten beschikken voor plaatselijke selecties ...[+++]

Il serait me semble-t-il contre-productif d'annoncer l'intégralité des actions de contrôle que l'Administration envisage de mener car cela donnerait, a contrario, une information sur ce qui ne sera pas contrôlé, ce même si des contrôles non organisés centralement et donc portant sur d'autres problématiques fiscales sont toujours possibles dans la marge de 20 % laissée aux services opérationnels pour des sélections locales ou pour des contrôles sur la base d'éléments externes (dénonciations, informations provenant de dossiers judiciaires, etc.).


De Gewesten zijn beter geplaatst om landbouwstudies uit te voeren, gelet op de bevoegdheden die naar hen zijn overgeheveld, en dus de reële evolutie van de marges over de periode schatten.

Les régions sont plus à même de réaliser des études agricoles, étant donné les compétences qui leurs sont dévolues et donc de pouvoir estimer la réelle évolution des marges sur la période.


« In het eerste lid, de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare marges voor de loonkostenontwikkeling » vervangen door de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare groeifactoren voor de loonkostenontwikkeling ».

« Au premier alinéa, remplacer les mots « rapport technique sur les marges maximales disponibles » par les mots « rapport technique sur les facteurs de croissance maximum disponibles ».


In het eerste lid, eerste zin, de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare marges voor de loonkostenontwikkeling » vervangen door de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare groeifactoren voor de loonkostenontwikkeling » .

À l'alinéa 1 , première phrase, remplacer les mots « rapport technique sur les marges maximales disponibles » par les mots « rapport technique sur les facteurs de croissance maximum disponibles ».


In het eerste lid, eerste zin, de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare marges voor de loonkostenontwikkeling » vervangen door de woorden « een technisch verslag uit over de maximale beschikbare groeifactoren voor de loonkostenontwikkeling » .

À l'alinéa 1 , première phrase, remplacer les mots « rapport technique sur les marges maximales disponibles » par les mots « rapport technique sur les facteurs de croissance maximum disponibles ».


Vraagt de regering om, verwijzend naar het bovengenoemd VN-verslag, maar ook naar de internationaal gecontesteerde presidentiële verkiezingen in de DRC van november 2011, een strategische visienota uit te werken over de bilaterale relaties tussen ons land en de DRC, dit verslag over te maken aan het federale parlement en het te bespreken in de marge van de Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken».

Demande au gouvernement, eu égard au rapport précité des Nations unies et aux contestations internationales suscitées par l'élection présidentielle en RDC de novembre 2011, d'élaborer une note de vision stratégique concernant les relations bilatérales entre notre pays et la RDC, de la transmettre au Parlement fédéral et de l'examiner en marge du Conseil européen des ministres des Affaires étrangères».


Mevrouw Durant heeft de tekst uit het jaarverslag van Macquarie verkeerd geïnterpreteerd. Uit de tekst blijkt immers zeer duidelijk dat BIAC beschikt over een marge om de huurprijzen van zijn huurders te verhogen.

Je pense, en tout cas, madame Durant, que vous avez mal compris le texte du rapport de Macquarie que vous avez cité, lequel énonce clairement que BIAC dispose d'une marge pour augmenter les loyers de ses locataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit die verhoging resulterende marge over' ->

Date index: 2023-06-26
w