Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze wetgevingsprocedure drie lessen » (Néerlandais → Français) :

Deze drie landen hebben de mogelijkheid om niet deel te nemen aan wetgevingsprocedures ter zake.

En effet, ces trois pays ont la possibilité de ne pas participer aux procédures législatives dans ce domaine.


Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Ve ...[+++]

À l'heure actuelle, trois règlements relatifs aux mesures techniques détaillées ont été adoptés selon la procédure législative ordinaire pour les principaux bassins maritimes dans les eaux de l’Union, à savoir le règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d’organismes marins dans l’Atlantique du Nord-Est (et la mer Noire depuis 2012), le règlement (CE) nº 1967/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 concernant des mesures de gestion pour l'exploitation durable des ressources halieutiques en Méditerranée et modifiant le règ ...[+++]


De drie instellingen wisselen van gedachten over een beoogde wijziging van de rechtsgrondslag wanneer die tot gevolg heeft dat in de plaats van de gewone wetgevingsprocedure een bijzondere wetgevingsprocedure of een niet-wetgevingsprocedure wordt toegepast.

S'il est envisagé de procéder à une modification de la base juridique entraînant le passage de la procédure législative ordinaire à une procédure législative spéciale ou à une procédure non législative, les trois institutions procéderont à un échange de vues sur la question.


De drie instellingen erkennen dat de gewone wetgevingsprocedure zich heeft ontwikkeld op basis van regelmatige contacten in alle stadia van de procedure.

Les trois institutions reconnaissent que la procédure législative ordinaire s'est développée sur la base de contacts réguliers à tous les stades de la procédure.


Op basis van de desbetreffende wetgeving en rechtspraak zorgen de drie instellingen voor de transparantie van de wetgevingsprocedures, met inbegrip van een passende afhandeling van trilaterale onderhandelingen.

Les trois institutions veilleront à la transparence des procédures législatives, sur la base de la législation et de la jurisprudence applicables, y compris le traitement approprié des négociations trilatérales.


Tegelijkertijd werden de clausules van de DBFM-overeenkomst verfijnd en versterkt ten aanzien van de opdrachtnemer, in het licht van de lessen getrokken uit de drie eerste gevangenissen.

Dans le même temps, les clauses du contrat DBFM ont été affinées et renforcées vis-à-vis de l'adjudicataire, sur la base des leçons tirées des trois premières prisons.


2. Hoe zijn de cijfers tijdens de jongste vijf jaar (of tijdens de jongste tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) geëvolueerd? 3. a) Kunt u eveneens, voor de jongste drie jaar en per provincie, cijfers bezorgen met betrekking tot de plaats van de ongevallen? b) Welke lessen trekt u uit de analyse van die cijfers? c) Komen er uit de cijfers bepaalde black spots naar voren?

3. a) Pourriez-vous également fournir quelques chiffres concernant la localisation de ces accidents sur les trois dernières années province par province? b) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? c) Des lieux particulièrement dangereux se dégagent-ils?


13. de hervorming van de troepen moet zowel beantwoorden aan de vereisten van de opdrachten bepaald in artikel 5 als aan de opdrachten buiten de zone; er moeten daarbij lessen worden getrokken uit de recente NAVO-operaties; de samenwerking inzake bewapening moet worden versterkt; het evenwicht tussen de drie machten — landmacht, zeemacht, luchtmacht — moet worden herzien; de reorganisatie van de hoofdkwartieren en de commandost ...[+++]

13. la transformation des forces doit répondre à la fois aux exigences des missions propres à l'article 5 et à celles hors zones; elle doit se nourrir des leçons des opérations menées récemment par l'OTAN; la coopération en matière d'armement doit être intensifiée; l'équilibre entre les trois forces — terre, mer, air — doit être repensé; l'œuvre de transformation doit inclure la réorganisation des QG et des structures de commandement;


Tegen de achtergrond van de lessen die met name uit het Lehman Brothers-debacle waren getrokken, heeft België immers geoordeeld dat de compromistekst van het Zweedse voorzitterschap op drie fundamentele punten voor verbetering vatbaar was.

La Belgique a en effet estimé, sur la base des leçons tirées de la débâcle de Lehman Brothers, que le compromis de la présidence suédoise pouvait être amélioré dans trois points fondamentaux.


5. Er werden in drie domeinen lessen getrokken uit het ongeval te Bertrix.

5. Les leçons de l’accident de Bertrix ont été tirées dans trois domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze wetgevingsprocedure drie lessen' ->

Date index: 2024-02-09
w