Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit deze studie heb ik tien concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Uit deze studie heb ik tien concrete maatregelen gedistilleerd die het voorwerp uitmaken van een breed publiek debat tijdens de aan de gang zijnde rondetafelgesprekken, ingericht in de drie gewesten van het land.

De cette étude, j'ai dégagé un plan de dix mesures concrètes qui font l'objet actuellement d'un large débat public à l'occasion de tables-rondes organisées dans les trois régions du pays.


De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Le SBA repose sur dix principes clés et un certain nombre d’actions concrètes qui ont été approuvés sans réserves par le Conseil européen en décembre 2008.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs prioritaires en attente pour lesquels la Commission souhaite ...[+++]


Bijlage I bevat de belangrijke initiatieven, die gericht zijn op concrete maatregelen voor de uitvoering van de tien prioriteiten in de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

L'annexe I comprend les initiatives clés, qui sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


De SBA, die stoelt op tien beginselen die door middel van een aantal concrete beleids- en wetgevende maatregelen moeten worden geïmplementeerd, nodigt de Commissie en de lidstaten uit de belemmeringen uit de weg te ruimen die het mkb beletten te groeien en werkgelegenheid te scheppen.

Le SBA, qui repose sur dix principes dont l’application est garantie par plusieurs mesures politiques et législatives, invite la Commission et les États membres à s’attaquer aux obstacles qui entravent la capacité des PME à se développer et à créer des emplois.


De nieuwe initiatieven in bijlage I zijn gericht op concrete maatregelen voor de uitvoering van de tien prioriteiten in de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

Les nouvelles initiatives figurant dans l’annexe I sont centrées sur des mesures concrètes destinées à réaliser les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange t ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


In deze studie worden de voornaamste maatregelen uit het UP geëvalueerd aan de hand van een onderzoek van de concrete toepassing van het UP door tien grote OCMW's.

Cette étude évalue les principales mesures contenues dans le P.U., à la lumière d'une enquête sur l'application concrète du P.U., menée dans dix grands C.P.A.S.


De Europese Small Business Act geeft tien beginselen die op het hoogste politieke niveau moeten worden aanvaard, en een aantal concrete maatregelen om kleine bedrijven het leven makkelijker te maken.

La loi européenne sur les petites entreprises énonce 10 principes qui devraient être adoptés au plus haut niveau politique ainsi que des mesures concrètes qui faciliteront la vie des petites entreprises.


In het plan van aanpak wordt een benadering op basis van vrijwilligheid, in het kader waarvan door zelfregulering resultaat kan worden geboekt, gecombineerd met regelgeving door de invoering van dwingende maatregelen in de vorm van een richtlijn, waarover vóór de zomer van 1994 een besluit moet worden genomen, indien uit de nieuwe studie blijkt dat geen concrete, vooraf bepaalde vooruitgang geboekt wordt.

Ce plan d'action combine l'approche volontariste, qui permet d'atteindre des résultats par l'autorégulation, et l'approche législative par l'introduction de mesures contraignantes sous la forme d'une directive, à décider avant l'été 1994, si la nouvelle étude démontrait que des progrès concrets et pré-établis ne sont pas accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze studie heb ik tien concrete maatregelen' ->

Date index: 2025-04-19
w