Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de voorbereidende werken bij de grondwetsherziening blijkt overigens " (Nederlands → Frans) :

Uit de voorbereidende werken bij de grondwetsherziening blijkt overigens duidelijk dat de concretisering van de grondwettelijke bepalingen betreffende de Senaat een bicamerale aangelegenheid vormt.

Il ressort clairement des travaux préparatoires de la révision de la Constitution que la concrétisation des dispositions constitutionnelles relatives au Sénat constitue une matière bicamérale.


Uit de voorbereidende werken bij de grondwetsherziening blijkt overigens duidelijk dat de concretisering van de grondwettelijke bepalingen betreffende de Senaat een bicamerale aangelegenheid vormt.

Il ressort clairement des travaux préparatoires de la révision de la Constitution que la concrétisation des dispositions constitutionnelles relatives au Sénat constitue une matière bicamérale.


Uit de voorbereidende werken van artikel 77 blijkt dat enkel de gewone hoven en rechtbanken werden bedoeld met het begrip «rechterlijke organisatie».

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 77 que la notion d'«organisation judiciaire» vise exclusivement les cours et tribunaux ordinaires.


Uit de voorbereidende werken in de Kamer blijkt dat het de bedoeling is dat de schorsing ook betrekking heeft op de loonoverdrachten (zie onder meer verslag Moors, Parl. St., Kamer, 1996/1997, nr. 1073/11, blz. 67).

Les travaux préparatoires à la Chambre montrent que le but est que la suspension porte également sur les cessions de rémunérations (voir notamment le rapport Moors, do c. Chambre, 1996-1997, nº 1073/11, p. 67).


Op basis van de ratio legis, zoals die blijkt uit de voorbereidende parlementaire werken (Kamer, 2010-2011, DOC 1208/007, blz. 34) en de tekst van artikel 216bis, § 6 Sv., is het de fiscale en sociale administratie toegelaten om de minnelijke schikking te plaatsen in hun autonoom beleid.

Sur base du ratio legis, comme il ressort des travaux préparatoires parlementaires (Chambre, 2010-2011, DOC 53 1208/007, p. 34) et du texte de l'article 216bis, § 6 (C.I.CR), l'administration fiscale et sociale sont autorisées à situer la transaction dans leur politique autonome.


Verwijzend naar de voorbereidende werken bij de wet van 12 mei 2014 (cfr. Memorie van Toelichting - Doc 5-2476/1, zie www.senate.be), blijkt uit de praktijk dat voornoemde strafrechtelijke sanctie slechts een zeer beperkt afschrikwekkend effect genereert om er voor te zorgen dat een onderhoudsplichtige zijn verplichtingen nakomt.

En référence aux travaux préparatoires de la loi du 12 mai 2014 (cf. exposé des motifs - Doc 5-2476/1, voir: www.senate.be), il ressort de la pratique que la sanction pénale précitée qui vise à garantir qu'un débiteur d'aliments respecte ses obligations n'a qu'un effet dissuasif très limité.


Uit de voorbereidende werken (3) blijkt dat dit begrip dient gedefinieerd te worden als « de voordelen die krachtens het WIB 1992 (4) belastbaar zijn », m.a.w. de belastbare voordelen die verkregen zijn uit hoofde of naar aanleiding van de beroepswerkzaamheid.

Il ressort des travaux préparatoires (3) que cette notion doit s'entendre comme étant « les avantages imposables en vertu du CIR 1992 (4), en d'autres termes les avantages imposables perçus du chef ou au titre de l'activité professionnelle.


Uit de voorbereidende werken tot de overeenkomst blijkt dat het gaat om gedetineerden in gevangenissen en nationaal-socialistische concentratiekampen.

Il résulte des travaux préparatoires à l'accord qu'il concerne les détenus des prisons et camps de concentration national-socialistes.


Uit de voorbereidende werken van « de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de artikelen 12 en 19, § 1 van de nieuwe gemeentewet » blijkt namelijk dat het de wil van de wetgever was dat de personen die een gemeentelijk mandaat opnemen, hiervoor niet financieel gestraft zouden worden.

Il ressort en effet des travaux préparatoires de « la loi du 4 mai 1999 modifiant les articles 12 et 19, § 1er, de la nouvelle loi communale » que la volonté du législateur était que les personnes qui assument un mandat communal n'en soient pas pénalisées sur le plan financier.


Zoals blijkt uit de voorbereidende werken, strekt deze afwijkende bepaling ertoe de deelname van de in het buitenland gevestigde Belgen aan de parlementsverkiezingen van 13 juni eerstkomende te bevorderen.

Ainsi que cela ressort des travaux préparatoires, cette disposition dérogatoire vise à favoriser la participation des Belges établis à l'étranger aux élections législatives fédérales du 13 juin prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de voorbereidende werken bij de grondwetsherziening blijkt overigens' ->

Date index: 2021-12-13
w