Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de verschillende gemeentelijke structuren waaruit " (Nederlands → Frans) :

Via werkgroepen kan er aandacht worden geschonken aan het oplossen van de diverse bottlenecks, die een onvermijdelijk gevolg zijn van de conflicterende situatie tussen de nieuwe bepalingen van de reorganisatie enerzijds en de bestaande regelingen anderzijds die nog voortvloeien uit de verschillende gemeentelijke structuren waaruit de gewezen gemeentepolitie stamt.

Des groupes de travail pourraient s'attacher à résoudre les difficultés qui résultent inéluctablement des conflits entre les nouvelles dispositions porteuses de la réorganisation, d'une part, et les régimes existants, d'autre part, qui sont l'émanation des diverses structures communales dont l'ancienne police communale était issue.


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen een intern controlemechanisme in het leven te roepen, dat bestaat uit twee verschillende soorten structuren. Daarbij wordt evenwel terdege rekening gehouden met de verscheidenheid van hun regerings- en bestuurstelsels.

L'article 33 impose aux États parties la mise sur pied d'un mécanisme de contrôle interne comportant deux types différents de structures, tout en tenant dûment compte de leurs différences en ce qui concerne les systèmes de gouvernement et administratifs.


Dit artikel verplicht de Verdragsluitende Partijen een intern controlemechanisme in het leven te roepen, dat bestaat uit twee verschillende soorten structuren. Daarbij wordt evenwel terdege rekening gehouden met de verscheidenheid van hun regerings- en bestuurstelsels.

L'article 33 impose aux États parties la mise sur pied d'un mécanisme de contrôle interne comportant deux types différents de structures, tout en tenant dûment compte de leurs différences en ce qui concerne les systèmes de gouvernement et administratifs.


De voorgedragen personen kunnen « niet afkomstig zijn uit dezelfde instellingen als die waaruit de aftredende leden afkomstig waren » (artikel 28, § 1, tweede lid, eerste zin, van het decreet van 7 november 2013) en minstens een derde ervan moet in beginsel « van verschillend geslacht zijn als de andere voor die categorie voorgedragen personen » (artikel 28, § 1, zesde lid, van hetzelfde decreet).

Les personnes proposées « ne peuvent être [issues] des mêmes établissements que ceux dont étaient issus les membres sortants » (article 28, § 1, alinéa 2, première phrase, du décret du 7 novembre 2013) et un tiers d'entre elles au moins doit, en principe, être d'un « genre différent des autres personnes proposées pour cette catégorie » (article 28, § 1, alinéa 6, du même décret).


De verticale integratie van de veiligheid die noodzakelijk is, betekent in de praktijk enerzijds dat de verschillende gemeentelijke, arrondissementele, provinciale, gewestelijke, federale en zelfs internationale structuren en anderzijds dat elementen van de strafrechtbedeling perfect op elkaar zijn afgestemd.

L'intégration verticale de la sécurité qui est nécessaire signifie dans la pratique que les diverses structures communales, d'arrondissement, provinciales, régionales, fédérales et mêmes internationales, d'une part, et les éléments de l'administration de la justice pénale, d'autre part, sont en parfaite harmonie.


De verticale integratie van de veiligheid die noodzakelijk is, betekent in de praktijk enerzijds dat de verschillende gemeentelijke, arrondissementele, provinciale, gewestelijke, federale en zelfs internationale structuren en anderzijds dat elementen van de strafrechtbedeling perfect op elkaar zijn afgestemd.

L'intégration verticale de la sécurité qui est nécessaire signifie dans la pratique que les diverses structures communales, d'arrondissement, provinciales, régionales, fédérales et mêmes internationales, d'une part, et les éléments de l'administration de la justice pénale, d'autre part, sont en parfaite harmonie.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des ...[+++]


De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen d ...[+++]

Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, il n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse de référence. d) La durée moyenne d'une inscription en adresse de référence se présente comme ...[+++]


3° een nota met de categorie(ën) van de handicaps van de op te vangen personen, alsook hun geslacht en leeftijd; 4° de identiteit van de directeur van de dienst, een afschrift van zijn diploma's; 5° een uittreksel uit het strafregister van de directeur van minder dan drie maanden geleden en vrij van veroordelingen tot correctionele straffen die onverenigbaar zijn met het ambt, of tot criminele straffen; 6° de delegatie van bevoegdheden; 7° een rapport van een gemeentelijke dienst of van een regionale brandweerdienst waaruit blijkt dat alle voo ...[+++]

3° une note indiquant la ou les catégories de handicaps dont sont atteintes les personnes que l'on se propose de recevoir ainsi que leur sexe et leur âge; 4° l'identité du directeur du service, une copie de ses diplômes; 5° l'extrait de casier judiciaire du directeur datant de moins de trois mois et exempt de condamnations à des peines correctionnelles incompatibles avec la fonction ou criminelles; 6° la délégation de pouvoirs; 7° un rapport d'un service communal ou d'un service régional d'incendie attestant que toutes les précautions ont été prises pour éviter les incendies et précisant la capacité d'accueil des infrastructures; 8° un plan de l'é ...[+++]


1. - Definities en algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° administrateur-generaal: het hoofd van het agentschap; 2° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; 3° initiatiefnemer: een natuurlijke persoon of rechtspersoon die een woonzorgcentrum uitbaat; 4° planningsvergunning: een beslissing waaruit blijkt dat de toegekende capaciteit past in de planning voor rust- en verzorgingstehuizen; 5° rust- en verzorgingstehuis: een instelling ...[+++]

1. - Définitions et dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administrateur général : le chef de l'agence ; 2° agence : l'agence autonomisée interne Zorg en Gezondheid (Agence flamande Soins et Santé), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; 3° initiateur : la personne physique ou morale qui exploite un centre de soins et de logement ; 4° autorisation de planification : une décision dont il ressort que la capacité accordée s'inscrit dans la planification pour maisons de repos et de soins ; 5° maison de repos et de soins : une institution disposant d'un agrément spécial comme maison de repos et de soins, confor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de verschillende gemeentelijke structuren waaruit' ->

Date index: 2021-03-23
w