Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de tpp-landen was vooral » (Néerlandais → Français) :

De Belgische invoer uit de TPP-landen was vooral afkomstig uit de Verenigde Staten; bijna 55 % van de Belgische goedereninvoer uit de TPP-zone was in 2013 geleverd door de VS.

Les importations belges de biens de la zone TPP proviennent principalement des États-Unis; en 2013, quasi 55 % des importations belges de biens de la zone TPP ont été livrés par les États-Unis.


De soldaten en politieagenten die bij de feiten betrokken waren, waren afkomstig uit 21 verschillende landen maar vooral uit de DRC (zeven gevallen), Marokko en Zuid-Afrika (vier gevallen).

En tout, des soldats ou policiers de 21 pays sont mis en cause, avec en tête la RDC (sept cas), le Maroc et l'Afrique du Sud (quatre cas).


II. De Belgische invoer uit de TPP- en APEC-landen De Belgische goedereninvoer uit de TPP-landen bedroeg 43,3 miljard euro in 2013, wat in lopende prijzen 4,7 % meer was dan in 2012.

II. Les importations belges des pays TPP et APEC Les importations belges de biens en provenance de la zone TPP se sont élevées à 43,3 milliards d'euros en 2013, ce qui représente une hausse de 4,7 % en prix courants par rapport à 2012.


De Belgische uitvoer naar de TPP-landen was in 2013 vooral gericht op de Verenigde Staten (VS) 60 % van de Belgische goederenexport naar deze zone was bestemd voor de VS.

En 2013, l'essentiel des exportations belges de biens vers les pays de la zone TPP était concentré vers les États-Unis.


Met uitzondering van een inzinking in 2009, steeg de Belgische goedereninvoer uit zowel de TPP-landen als de gehele APEC-zone, gemeten in lopende prijzen, sedert 2003 ieder jaar.

À l'exception d'une chute en 2009, les importations belges de biens, exprimées en prix courants, n'ont cessé de croître chaque année, tant en provenance des pays de la zone TPP que de ceux de l'ensemble de la zone APEC, et ce depuis 2003.


Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.

Bruxelles, le 26 janvier 2012 – La Commission européenne a adressé aujourd’hui à la Belgique, à la Bulgarie, à la Grèce, à l’Espagne, à la France, à l’Italie, à Chypre, à la Lettonie, à la Hongrie, aux Pays‑Bas, à la Pologne, au Portugal et à la Roumanie une lettre de mise en demeure les invitant à lui fournir des informations et à prendre des mesures pour remédier à des carences dans l’application de la législation européenne sur le bien‑être animal, notamment à mettre en place l’interdiction des cages «non aménagées» pour les poules pondeuses qui, conformément à la directive 1999/74/CE, est entrée en vigueur le 1er janvier 2012.


Dit komt omdat er tussen bepaalde landen, en vooral voor bepaalde modellen, nog steeds grote prijsverschillen blijven bestaan.

Il subsiste en effet des écarts de prix considérables entre certains pays, en particulier pour certains modèles.


Dit fusievoornemen zou geleid hebben tot een grondige verstoring van de goede werking van de markt in meerdere landen, maar vooral in Frankrijk waar de rivaliteit tussen beide ondernemingen tot dusver de drijvende kracht was achter de concurrentie.

Cette fusion aurait considérablement affaibli le bon fonctionnement du marché dans de nombreux pays, plus particulièrement en France où la rivalité entre les deux entreprises a été jusqu'ici le principal moteur de la concurrence.


2. dat, wil men de douaneautoriteiten in staat stellen hun taken efficiënt uit te voeren, een goed ontwikkelde samenwerking met de douaneautoriteiten in derde landen en vooral naburige gebieden, een essentiële voorwaarde is,

2. qu'une condition essentielle pour que les autorités douanières puissent s'acquitter efficacement de leurs tâches est l'existence d'une coopération très développée avec les autorités douanières des pays tiers, en particulier ceux des régions voisines;


Deze netwerken opereren via leden in heel Europa en een toenemend aantal landen daarbuiten, vooral in Azië, Latijns Amerika en het Middellandse-Zeegebied, maar ook in Canada en Australië.

Ces réseaux opèrent par l'intermédiaire de membres établis dans toute l'Europe et dans un nombre croissant de pays tiers, principalement en Asie, en Amérique latine et dans le Bassin méditerranéen, mais également au Canada et en Australie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de tpp-landen was vooral' ->

Date index: 2021-12-08
w