Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de thuislanden in ons land belgische politie-eenheden " (Nederlands → Frans) :

Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met onder andere spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, opsporingsonderzoeken in het thuisland via interrogatoire commissies, Joint Investigation Teams, enz.) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.

Tous ces liens de coopération se concrétisent sur le terrain par des enquêtes opérationnelles (avec notamment des enquêtes miroirs dans les pays d’origine, la récupération des avoirs, des informations menées dans le pays d'origine via des commissions interrogatoires, Joint Investigation Teams, etc.) et des programmes d’échange dans lesquels des membres de la police des pays d’origine viennent soutenir les unités de police belges dans notre pays.


Al deze samenwerkingsverbanden vinden hun uitvoering op het terrein in operationele onderzoeken (met o.a. spiegelonderzoeken in de landen van herkomst, recuperatie van vermogen, enz) en uitwisselingsprogramma’s waarbij politie uit de thuislanden in ons land Belgische politie-eenheden komen ondersteunen.

Toutes ces synergies trouvent leur exécution sur le terrain dans des enquêtes opérationnelles (avec e.a. des enquêtes miroirs dans les pays d’origine, la récupération des avoirs, etc) et des programmes d’échange où la police des pays d’origine viennent soutenir dans notre pays les unités de police belges.


N. overwegende dat Nigeria een gemeenschappelijke taskforce van militaire en politie-eenheden heeft samengesteld ter bestrijding van Boko Haram en in mei 2013 in drie deelstaten in het noordoosten van het land (Borno, Yobe en Adamawa) de noodtoestand heeft afgekondigd, maar dat hierdoor de strijders uit de steden zijn verdreven en de aanslagen in plattelandsgebieden zijn voortgezet;

N. considérant que le Nigeria a mis en place une force conjointe armée-police pour lutter contre Boko Haram et décrété en mai 2013 l'état d'urgence dans les trois États du nord-est (Borno, Yobe et Adamawa), sachant toutefois que cette action a repoussé les miliciens hors des villes et que les attaques en milieu rural se poursuivent;


E. overwegende dat de paramilitaire eenheden van de oligarchen en extreemrechts niet zijn ontbonden en hun gewelddadige activiteiten in het land voortzetten; overwegende dat de Oekraïense Minister van Binnenlandse Zaken, Arsen Avakov, deze paramilitaire eenheden nieuwe zware wapens heeft verstrekt, met inbegrip van tanks en gepantserde personeelsvoertuigen, en hun de versterkte status van brigade heeft verleen ...[+++]

E. considérant que les unités paramilitaires des oligarques et de l'extrême droite n'ont pas été démantelées et continuent de se livrer à des actes de violence dans le pays; que le ministre de l'intérieur, Arsen Avakov, a fourni à ces unités paramilitaires de nouvelles armes lourdes, dont des chars de combat et des véhicules blindés de transport de troupes, et qu'il leur a conféré le statut renforcé de brigade; que Vadim Troyan, commandant en second du bataillon Azov issu de l'extrême droite et membre actif de l'organisation paramilitaire "Patriotes d'Ukraine", a été nommé à la tête des services de police de Kiev p ...[+++]


I. overwegende dat het geweld in de deelstaat Guerrero is toegenomen; overwegende dat veel studenten en docenten in heel Mexico demonstreren voor de veilige terugkeer van de vermiste studenten, en zich uitspreken tegen de medeplichtigheid van bepaalde eenheden van de plaatselijke politie bij de misdrijven, de corruptie binnen het politiecorps en de zwakheid van de overheidsinstanties in bepaalde delen van het land waar de sociale cohesie duidelijk tekortschiet; overwegende dat de regeringsgebouwen in Chilpancingo en een aantal ande ...[+++]

I. considérant que les violences sont en augmentation dans l'État de Guerrero; que de nombreux étudiants et enseignants manifestent dans tout le pays pour un retour en toute sécurité des étudiants disparus et dénoncent la complicité de certains membres de la police locale avec la criminalité, la corruption au sein de la police et la faiblesse institutionnelle dans certaines régions du pays où le manque de cohésion sociale est plu ...[+++]


Zoals de gemachtigde ambtenaar heeft bevestigd, zullen de grensoverschrijdende eenheden uit Nederland steeds begeleid worden door een Belgisch officier die als enige de beslissingen kan nemen die door de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt worden bestemd voor de officieren van bestuurlijke politie.

Comme l'a confirmé le fonctionnaire délégué, les unités transfrontalières des Pays-Bas seront toujours accompagnées d'un officier belge qui, seul, pourra prendre les décisions que la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police réserve aux officiers de police administrative.


belastingvlucht laag inkomen inkomstenbelasting zuurstof varkens werkverandering vereniging schuldvordering dierlijk product loon OMNIO Cel voor financiële informatieverwerking chronische ziekte sociale bijdrage asbest gezinsuitkering arbeidsongevallenverzekering ondernemer bijkomend voordeel sociale zekerheid terrorisme zwartwerk huurovereenkomst buitenlands kapitaal oudere werknemer Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg voortdurende bijscholing uitvoering arrest Grondwettelijk Hof ...[+++]

évasion fiscale faible revenu impôt sur le revenu oxygène porcin reconversion professionnelle association créance produit animal salaire OMNIO Cellule de traitement des informations financières maladie chronique cotisation sociale amiante prestation familiale assurance accident de travail entrepreneur avantage accessoire sécurité sociale terrorisme travail au noir bail capitaux étrangers travailleur âgé Agence fédérale de contrôle nucléaire Centre fédéral d'expertise des soins de santé formation professionnelle continue exécution arrêt Cour constitutionnelle distribution d'énergie distribution de l'eau fonctionnaire matière première poli ...[+++]


Elk EU-land dat een Tamil-gemeenschap heeft zou speciale politie-eenheden moeten oprichten om onderzoek te verrichten naar de vertegenwoordigers van de LTTE en hen juridisch te vervolgen.

Tout pays de l’UE qui abrite une communauté tamoule devrait créer des forces de police spéciales pour enquêter et poursuivre les agents des TLET, et geler les comptes bancaires qui ont un lien avec eux.


Wij leggen voortdurend nadruk op onze bezorgdheid inzake het klimaat van straffeloosheid dat het land in zijn greep heeft, de confrontatiepolitiek, de toenemende aanvallen tegen de stammen van de Chittagong Hill Tracts en de Ahmadiyya-gemeenschap, en de buitengerechtelijke executies door speciale politie-eenheden, waarbij de omgekomen zogenaamd in een kruisvuur waren gedood.

Nous faisons part en permanence de nos préoccupations concernant le climat d’impunité régnant dans le pays, les politiques de confrontation, l’augmentation des attaques visant les populations tribales des Chittagong Hill Tracts et la communauté ahmadiyya, ainsi que les exécutions extrajudiciaires lors d’»échanges de tirs» avec les forces de police spéciales.


Nu het debat daarover weer is opgelaaid, nadat een gesluierde vrouw werd gearresteerd in Molenbeek, stelde een Belgische politieke formatie die vertegenwoordigd is in deze Senaat, namelijk het Vlaams Belang, dinsdag voor om een premie van 250 euro uit te loven voor wie in ons land iemand met een gezichtssluier of een boerka ziet en die gaat aangeven aan de politie.

Alors que le débat vient d'être relancé la semaine dernière par l'interpellation houleuse à Molenbeek d'une femme portant le voile intégral, une formation politique représentée dans notre assemblée, le Vlaams Belang, a proposé ce mardi d'octroyer une prime de 250 euros à quiconque dans notre pays signalerait à la police une personne portant la burqa ou le niqab.


w