Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de studies van professor cantillon blijkt trouwens " (Nederlands → Frans) :

Uit de studies van professor Cantillon blijkt trouwens dat de armoedegraad in België zelfs tijdens de strenge bezuinigingsoperaties van de jaren '80 niet is toegenomen.

Il ressort d'ailleurs des études du professeur Cantillon que, même durant la période d'austérité des années '80, le taux de pauvreté ne s'est pas aggravé en Belgique.


Uit de studies van professor Cantillon blijkt trouwens dat de armoedegraad in België zelfs tijdens de strenge bezuinigingsoperaties van de jaren '80 niet is toegenomen.

Il ressort d'ailleurs des études du professeur Cantillon que, même durant la période d'austérité des années '80, le taux de pauvreté ne s'est pas aggravé en Belgique.


Uit een studie blijkt trouwens dat een kwart van het aantal faillissementen veroorzaakt wordt door achterstalligheid van betalingen.

Une étude démontre d'ailleurs qu'un quart des faillites sont dues à des retards de paiement.


Uit een studie van de World Endometriosis Research Foundation uit 2012 onder leiding van hoofdonderzoeker professor Steven Simoens van de universiteit van Leuven blijkt dat de gemiddelde kosten van de ziekte 9.579 euro/patiënte/jaar bedragen; daarvan is ongeveer 6.298 euro toe te schrijven aan de verminderde arbeidsproductiviteit door de ziekte, en 3.113 euro wordt uitgegeven voor medische zorg.

Une étude de 2012 réalisée par la Fondation mondiale de recherche sur l'endométriose, conduite principalement par le professeur Steven Simoens, de l'université de Leuven, démontre que le coût moyen de la maladie est de 9.579 euros par patiente par an. Cela représente environ 6.298 euros dûs à une baisse de production du travail en raison de la maladie et 3.113 euros pour les soins de santé directs.


Uit een studie van professor Streydio blijkt dat de elektriciteitsprijs, na de uitstap uit kernenergie, aanzienlijk zal stijgen.

Une étude du professeur Streydio fait apparaître qu'après la sortie du nucléaire, le prix de l'électricité augmentera sensiblement.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Uit de studie van professor Cantillon blijkt duidelijk dat de zelfstandigen een systeem hebben waarin de solidariteit reeds hoog is.

Il ressort clairement de l'étude du professeur Cantillon que la solidarité est déjà très grande dans le système des indépendants.


Dat was al gebleken uit de studies van professor Cantillon.

Les études du professeur Cantillon l'ont démontré.


Ouderen veroorzaken trouwens niet meer ongevallen dan jongeren, rijden dus niet onveiliger, maar reageren wel trager, zo blijkt uit een onderzoek van professor Pauwels (KU Leuven).

Les personnes âgées ne causent d'ailleurs pas plus d'accidents que les jeunes et ne conduisent pas de manière plus dangereuse; toutefois, comme il ressort d'une étude réalisée par le professeur Pauwels (KU Leuven), elles réagissent plus lentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de studies van professor cantillon blijkt trouwens' ->

Date index: 2023-04-29
w