Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de seminaries had getrokken » (Néerlandais → Français) :

Het was overigens onmogelijk een programma voor te stellen voor men de conclusies uit de seminaries had getrokken.

Il était d'ailleurs impossible de proposer un programme avant d'avoir pu tirer les conclusions des séminaires.


Het was overigens onmogelijk een programma voor te stellen voor men de conclusies uit de seminaries had getrokken.

Il était d'ailleurs impossible de proposer un programme avant d'avoir pu tirer les conclusions des séminaires.


Op een persconferentie van 7 december 1995 stelde de staatssecretaris een aantal beleidsvoorstellen voor die hij als conclusies uit deze rondvraag had getrokken : rally's worden principieel niet verboden, maar de veiligheidsvoorschriften worden verstrengd, verplicht vanaf januari 1997.

Tirant les enseignements de cette enquête, le secrétaire d'État a exposé, au cours d'une conférence de presse organisée le 7 décembre 1995, un certain nombre de mesures politiques qui ne prévoient pas l'interdiction de principe des rallyes mais qui visent à imposer des normes de sécurité plus strictes à partir de janvier 1997.


Op een persconferentie van 7 december 1995 stelde de staatssecretaris een aantal beleidsvoorstellen voor die hij als conclusies uit deze rondvraag had getrokken : rally's worden principieel niet verboden, maar de veiligheidsvoorschriften worden verstrengd, verplicht vanaf januari 1997.

Tirant les enseignements de cette enquête, le secrétaire d'État a exposé, au cours d'une conférence de presse organisée le 7 décembre 1995, un certain nombre de mesures politiques qui ne prévoient pas l'interdiction de principe des rallyes mais qui visent à imposer des normes de sécurité plus strictes à partir de janvier 1997.


I. Herinnerend aan de lering getrokken uit het seminarie over de parlementaire dimensie van het EVDB dat op 14 mei 2001 georganiseerd werd in het Nederlandse Parlement in Den Haag, op initiatief van de Nederlandse afdeling van de Europese Beweging;

I. Rappelant les enseignements du séminaire sur la dimension parlementaire de la PESD organisé le 14 mai 2001 au Parlement des Pays-Bas à La Haye, à l'initiative de la section néerlandaise du Mouvement européen;


Wie had nog maar vijf jaar geleden kunnen denken dat in de Turkse maatschappij en door politici openlijk en intensief zou worden gesproken over de kwestie van de Koerden, de betrekkingen tussen de civiele en de militaire macht, de heropening van het seminarie van Halki of de betrekkingen met Roemenië?

Qui aurait imaginé, il y a encore cinq ans, que la société turque et les responsables politiques pourraient débattre ouvertement et intensément de la question kurde, des relations entre le pouvoir civil et l’armée, de la réouverture du séminaire de Halki ou des relations avec l’Arménie?


De ramp in Tsjernobyl had nooit hoeven te gebeuren, als men maar tien jaar eerder lessen had getrokken uit de meltdown van Three Mile Island in de VS.

L’accident de Tchernobyl ne serait jamais survenu si les enseignements avaient été tirés de la fusion du cœur, dix ans auparavant, de la centrale de Three Mile Island, aux États-Unis.


De ramp in Tsjernobyl had nooit hoeven te gebeuren, als men maar tien jaar eerder lessen had getrokken uit de meltdown van Three Mile Island in de VS.

L’accident de Tchernobyl ne serait jamais survenu si les enseignements avaient été tirés de la fusion du cœur, dix ans auparavant, de la centrale de Three Mile Island, aux États-Unis.


We vreesden ook - en deels werd die vrees door de documenten bevestigd - dat de Commissie niet altijd de juiste conclusies uit de documenten van het Weense onderzoek had getrokken en heel bewust een bepaald beleid voerde. Daarbij betwijfelden wij bij een aantal kwesties of wel de juiste weg was ingeslagen.

Notre commission pensait également - et ceci a été partiellement confirmé par les documents - que la Commission n’avait pas toujours tiré les bonnes conclusions de l’étude Vienna et qu’elle menait délibérément une politique dont l’orientation posait problème par rapport à certaines questions.


Deze experts vertegenwoordigen de belangen van de staten. Ik ben best bereid te accepteren dat zij een zekere onafhankelijkheid hebben als wetenschappers, maar ik koester daarover toch wel enige twijfels". ".Ik heb op de Commissaris voor landbouw, die het dossier aan zich had getrokken, druk moeten uitoefenen om aan de debatten deel te kunnen nemen".

Je veux bien qu'ils aient une certaine indépendance pour des scientifiques, mais j'ai quand même un doute”. ".J'ai du insister face au Commissaire de l'Agriculture qui s'était emparé du dossier, pour pouvoir participer aux discussions”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de seminaries had getrokken' ->

Date index: 2022-06-07
w