Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties " (Nederlands → Frans) :

In Portugal heeft de tenuitvoerlegging van de uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties geleid tot de ondergang of althans sterke verzwakking van essentiële productiesectoren zoals landbouw, visserij en industrie; inperking van de rechten van werknemers, devaluatie van de lonen en bijbehorende toename van de werkloosheid en het aantal onzekere banen; een ongelijke inkomensverdeling, die thans sterk afwijkt van het Europese gemiddelde; het falen van de beleidsmaatregelen inzake deregulering, liberalisering en privatisering van basissectoren die geleid hebben tot de ontmanteling van de overheidsdiensten en de commercialisering va ...[+++]

Au Portugal, la mise en œuvre des politiques résultant de ces orientations a provoqué la destruction ou la paralysie de secteurs productifs essentiels (agriculture, pêche et industrie); une atteinte aux droits des travailleurs, la dévaluation des salaires et la hausse correspondante du chômage et de l’emploi précaire; l’inégalité de répartition des revenus, qui s’éloigne désormais clairement de la moyenne européenne; et l’échec des politiques de dérégulation, de libéralisation et de privatisation des secteurs de base, qui ont démantelé les services publics et ont soumis au marché des aspects essentiels de notre existence collective.


de richtsnoeren van de EU inzake duale carrières voor sporters, die zijn opgesteld door de lidstaten en de deskundigengroep „Sportonderwijs en opleiding” van de Commissie, op voorstel van de ad-hocdeskundigengroep inzake duale carrières in de sport, en waarin een aantal beleidsacties ter ondersteuning van duale sportcarrières wordt gestimuleerd (1).

Les «lignes directrices de l'UE concernant la double carrière des athlètes», qui ont été établies par les États membres et le groupe d'experts de la Commission «Éducation et formation dans le sport» sur la base d'une proposition du groupe d'experts ad hoc sur la double carrière et qui préconisent diverses mesures en faveur de la double carrière dans le sport (1).


Deze vereenvoudigingen doen niets af aan het uit die richtsnoeren voortvloeiende recht van deze KMO's op steun die weliswaar niet onder de onderhavige verordening, maar wel onder de richtsnoeren valt, in welk geval de bepalingen van de richtsnoeren onverkort van toepassing zijn.

Il importe que lesdites simplifications ne préjugent pas de la qualification desdites PME au titre desdites lignes directrices en ce qui concerne les aides non couvertes par le présent règlement, lesquelles restent soumises à la définition complète contenue dans lesdites lignes directrices.


Wat de eventuele vervolgstappen of strengere beschermingsmaatregelen betreft, is de Commissie op dit moment bezig met het opstellen van richtsnoeren voor werknemers die wellicht in contact komen met of de gevolgen ondervinden van asbest. Die richtsnoeren zijn voornamelijk, maar niet uitsluitend gericht op werknemers in de bouw en zijn bedoeld om nieuwe gevallen van asbestbesmetting en de daaruit voortvloeiende asbestaandoeningen te ...[+++]

Concernant la nécessité d’actions supplémentaires ou de mesures de protection renforcées, la Commission rédige en ce moment-même des lignes directrices à l’intention des travailleurs qui sont essentiellement, mais pas exclusivement, actifs dans le secteur de la construction et qui pourraient être en contact avec de l’amiante et en subir les conséquences, afin d’éviter tout autre cas de contamination et toute maladie causée par l’amiante.


De Commissie zal vrijwillige richtsnoeren over de betrokkenheid van stakeholders bij beleidsacties en programma's ter bestrijding van armoede en uitsluiting ontwikkelen en de toepassing ervan op nationaal, regionaal en plaatselijk vlak bevorderen.

La Commission élaborera des orientations facultatives sur la participation des parties prenantes dans la conception et l’application de mesures et de programmes de lutte contre la pauvreté et l’exclusion dont elle favorisera la mise en place à l’échelon national, régional et local.


De plannen van de lidstaten moeten een evenwichtige reeks beleidsacties omvatten om maatregelen in de particuliere sector te stimuleren en aan te vullen met gebruikmaking van het gemeenschappelijke kader dat voortvloeit uit een consistente en krachtige uitvoering van het recent herziene regelgevingskader van de EU voor e-communicatie en de recent door de Commissie goedgekeurde richtsnoeren voor staatssteun voor breedband.

Les programmes des États membres devraient comprendre un ensemble équilibré de mesures stratégiques pour inciter et compléter les actions du secteur privé, sur la base du cadre commun résultant d'une mise en œuvre cohérente et complète du cadre réglementaire de l'UE relatif aux communications électroniques, récemment révisé, et des Lignes directrices communautaires pour l'application des règles relatives aux aides d'État dans le cadre du déploiement rapide des réseaux de communication à haut débit, récemment adoptées par la Commission.


4. De hoofddoelstelling op dat moment was het voorleggen van brede richtsnoeren aan de Europese Raad in december 2003, in het licht van soortgelijke richtsnoeren voortvloeiend uit de herziening van het Verdrag.

4. L'objectif principal était alors de soumettre de grandes orientations au Conseil européen de décembre 2003, à la lumière d'orientations parallèles résultant de la réforme du traité.


De algemene richtsnoeren voor de fondsen dienen ertoe het nationale strategische referentiekader en de daaruit voortvloeiende operationele programma’s in grotere mate in lijn te brengen met de strategieën van Lissabon en Göteborg.

Les orientations transversales doivent conduire à ce que chaque cadre de référence stratégique national et les programmes opérationnels s'orientent davantage vers les stratégies de Lisbonne et de Göteborg.


Het heeft geen zin dat wij enerzijds pleiten voor de eerbiediging van rechten van vrouwen en anderzijds deze rechten stelselmatig ondermijnen, hetzij in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, hetzij in de beleidsacties en maatregelen die gericht zijn op de totstandkoming van een interne markt.

Par conséquent, on ne peut continuer à se prétendre défenseur des droits des femmes tout en portant systématiquement atteinte à ces droits, que ce soit par le biais des grandes orientations des politiques économiques ou par les politiques et mesures visant à créer un marché intérieur.


Wanneer de uit een strikte toepassing van deze richtsnoeren voortvloeiende correctie duidelijk buitenproportioneel zou zijn, kan een lager correctiepercentage worden voorgesteld.

Si la correction résultant d'une application stricte de ces orientations semble être disproportionnée, un taux inférieur de correction peut être proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de richtsnoeren voortvloeiende beleidsacties' ->

Date index: 2022-09-05
w