Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de parlementaire besprekingen bleek afdoende " (Nederlands → Frans) :

Uit eerdere parlementaire vragen aan u over dit onderwerp bleek dat u de ambitie had om na de aanstelling van directeur en adjunct-directeur snel over te gaan tot het aanwerven van acht medewerkers voor het CCB: twee projectmanagers, een attaché jurist, een attaché communicatie, twee administratieve deskundigen en twee eGov ambten ...[+++]

Vos réponses à de précédentes questions parlementaires sur ce thème font apparaître votre ambition de procéder rapidement au recrutement de huit collaborateurs pour le CCB, une fois le directeur et le directeur adjoint nommés. Il s'agit de deux directeurs de projets, d'un attaché juriste, d'un attaché en communications, de deux experts en administration et de deux fonctionnaires eGov.


Voorts blijkt uit de wettekst en uit de parlementaire voorbereiding dat het om een subsidiair stelsel gaat : de financiële hulp kan maar worden toegekend op voorwaarde dat « de schade [...] niet afdoende [kan] worden hersteld door de dader of de burgerlijk aansprakelijke partij, op grond van een stelsel van sociale zekerheid of een private verzekering, noch op enige andere manier » (artikel 31bis, 5°, en Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-0626/002, p. 11).

De plus, il ressort du texte de la loi et des travaux préparatoires qu'il s'agit d'un système supplétif : l'aide financière peut seulement être accordée à la condition que « la réparation du préjudice ne peut pas être assurée de façon effective et suffisante par l'auteur ou le civilement responsable, par un régime de sécurité sociale ou par une assurance privée, ou de toute autre manière » (article 31bis, 5°, et Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-0626/002, p. 11).


Uit een eerdere parlementaire vraag bleek dat er in 2012, 119 999 vaststellingen waren van gsm-gebruik achter het stuur, in 2013 waren dat er 118 641.

Il ressort d'une précédente question parlementaire que l'utilisation du GSM au volant a été constatée 119 999 fois en 2012 et 118 641 en 2013.


Bovendien is er het probleem van oude treinstellen en overvolle treinen, doordat ze vaak in verminderde samenstelling rijden. Dat bleek ook uit eerdere parlementaire vragen.

À cela s'ajoute le problème des rames vétustes et des trains bondés en raison d'une composition souvent réduite, déjà évoqué dans de précédentes questions parlementaires.


Uit de parlementaire besprekingen over het voormelde artikel 5 blijkt dat die bepaling duidelijk tot doel had « de Franstalige scholen van de zes gemeenten het recht te verzekeren hun inspecties te laten uitvoeren door ambtenaren van het Franstalig onderwijs » (Hand., Kamer, nr. 105, 16 juli 1971, p. 41).

Des discussions parlementaires au sujet de l'article 5 précité, il apparaît que cette disposition avait clairement pour but « d'assurer aux écoles francophones des six communes le droit de se faire inspecter par des fonctionnaires de l'enseignement francophone » (Ann., Chambre, n° 105, 16 juillet 1971, p. 41).


Uit parlementaire vraag nr. 32 van 30 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 225) rond dit thema bleek dat het aantal positieve drugtesten in 2013 met 44 % gestegen was ten opzichte van 2011.

Il ressort de la question parlementaire n°32 du 30 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 225) sur ce sujet qu'en 2013, le nombre de tests de dépistage de drogue positifs avait augmenté de 44% par rapport à 2011.


Uit een eerder gestelde parlementaire vraag bleek dat in sommige regio's en in de Antwerpse en Luikse goederendepots nog steeds een tekort aan treinbestuurders werd ervaren.

Il ressort ainsi d'une question parlementaire précédente que dans certaines régions ainsi que dans les dépôts de trains de marchandises d'Anvers et de Liège il y a toujours pénurie de conducteurs de trains.


Uit de parlementaire besprekingen die voorafgingen aan de goedkeuring van de bestreden bepaling, blijkt dat de filosofie van de « claw-back »-regeling en van het fonds verschillend is :

Il ressort des travaux préparatoires qui ont précédé l'adoption de la disposition incriminée que le système du claw-back et celui du fonds répondent à des philosophies différentes :


Uit de parlementaire besprekingen die aan de aanneming van de voormelde wet zijn voorafgegaan, blijkt dat de wetgever niet alle bestuurshandelingen uitgaande van de wetgevende vergaderingen of van hun organen heeft willen onderwerpen aan de bevoegdheid van de Raad van State, maar diens bevoegdheid heeft willen beperken tot sommige handelingen, zoals die ten aanzien van het personeel, aangezien dat de meest gangbare bestuurshandelingen zijn en zij, in tegenstelling tot andere handeling ...[+++]

Il ressort des discussions parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi précitée que le législateur n'a pas entendu soumettre tous les actes administratifs émanant des assemblées législatives ou de leurs organes à la juridiction du Conseil d'Etat, mais a voulu limiter la compétence de ce dernier à certains actes tels ceux pris à l'égard du personnel dès lors qu'ils sont les actes administratifs les plus courants et ne comportent pas, au contraire d'autres actes, de caractère politique (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1733/1, p. 3).


dat de hoogdringendheid van deze hervorming ook blijkt uit de parlementaire besprekingen; dat de wet betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst die geleid heeft tot dit ontwerp afgekondigd werd op 7 april 1999 en in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werd op 20 april 1999; dat ondertussen de uitvoeringsbesluiten voorbereid werden; dat sommige van deze besluiten voorgelegd werden voor dringend advies aan het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; dat dit advies gevraagd werd op 2 april 1999, verleend werd op 15 april 1999 en medegedeeld werd op 22 april 1999;

que l'urgence de cette réforme ressort également des discussions parlementaires; que la loi relative au contrat de travail ALE consacrant ce projet a été promulguée le 7 avril 1999 et publiée au Moniteur belge le 20 avril 1999; qu'entre-temps les arrêtés d'exécution ont été préparés; que certains projets d'arrêtés ont été soumis à l'avis urgent du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi qui a été demandé le 2 avril 1999, donné le 15 avril 1999 et communiqué le 22 avril 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de parlementaire besprekingen bleek afdoende' ->

Date index: 2023-02-05
w