Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afknikking
Anomalie
Balkon
Balustrade
Bevordering door overgang naar het hoger niveau
Brug
Cardio-oesofageale overgang
Dak
Economie in een overgangsstadium
Gastro-oesofageale overgang
Gebouw
Kinking
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Landen in een overgangsfase
Maagingang
Muur
Neuromusculaire overgang
Obstructie
Overgang
Overgang naar een markteconomie
Overgang naar het hoger niveau
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Overgangseconomie
Pyelonefritis
Raam
Slokdarm én maag
Strictuur
Toren
Torenflat
Transitieland
Van pyelo-ureterale overgang of ureter
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit de overgang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


neuromusculaire overgang | zenuw/spier-overgang

connexion neuro-musculaire


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


overgangseconomie [ economie in een overgangsstadium | landen in een overgangsfase | overgang naar een markteconomie ]

économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]


pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | afknikking [kinking] | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | anomalie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | obstructie | van pyelo-ureterale overgang of ureter | pyelonefritis (chronisch) verband houdend met | strictuur | van pyelo-ureterale overgang of ureter |

Pyélonéphrite (chronique) associée à:anomalie | coudure | obstruction | rétrécissement | de | jonction pelvi-urétérale | jonction pyélo-urétérale | uretère


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


cardio-oesofageale overgang | gastro-oesofageale overgang | maagingang | slokdarm én maag

Jonction:cardio-œsophagienne | œsophago-gastrique | Œsophage et estomac Orifice œsophagien de l'estomac


overgang naar het hoger niveau

accession au niveau supérieur




bevordering door overgang naar het hoger niveau

promotion par accession au niveau supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximaal drie dagen per jaar, die voortvloeien uit de overgang van 39 naar 38 uren per week, worden vastgesteld door de ondernemingsraad of, bij gebreke daarvan, door de vakbondsafvaardiging en de andere dagen blijven naar keuze van de werknemers, behalve als de ondernemingsraad er anders over beslist.

Trois jours au maximum par an, résultant du passage de 39 à 38 heures par semaine, sont fixés par le conseil d'entreprise, ou à défaut, par la délégation syndicale et les autres jours restent au choix des travailleurs, sauf si le conseil entreprise en décide autrement.


Twee van de betaalde compensatierustdagen die voortvloeien uit de overgang van 38 naar 37,5 uren per week worden vastgesteld door de ondernemingsraad of, bij gebreke daarvan, door de vakbondsafvaardiging.

Deux des jours de repos compensatoires rétribués résultant du passage de 38 à 37,5 heures par semaine sont fixés par le conseil entreprise, ou à défaut, par la délégation syndicale.


Het budgettaire nadeel uit deze overgang van een woonstaat- naar een werkstaatheffing werd door de voorzitters van de beide technische delegaties bij het einde van de laatste overlegronde op 10 november 1999 in het geval van België echter geraamd op 15 à 20 miljoen euro per jaar, daarbij uitgaande van de veronderstelling dat er ongeveer 30 000 grensoverschrijdende Belgische werknemers in Nederland werkzaam zijn en circa 6 000 grensoverschrijdende Nederlandse werknemers in Belgïë.

Le 10 novembre 1999, à l'issue du dernier tour de négociations, les Présidents des deux délégations techniques ont estimé que le déficit budgétaire résultant du passage de l'imposition dans l'Etat de résidence à l'imposition dans l'Etat d'activité représentait, pour la Belgique, 15 à 20 millions d'euros par an, en partant de l'hypothèse qu'environ 30 000 travailleurs transfrontaliers belges exercent leur activité aux Pays-Bas et qu'environ 6 000 travailleurs transfrontaliers néerlandais exercent leur activité en Belgique.


De vijfde en zesde titel ten slotte bestaan uit de overgangs- en slotbepalingen.

Enfin, le cinquième et le sixième titre contiennent les dispositions transitoires et finales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft ook gevraagd om “de raadpleging van de Europese sociale partners van 2002 en 2005 voort te zetten met het oog op de verdere ontwikkeling van een Europese Unie (EU)-kader voor het anticiperen op en het voorbereiden en beheersen van de herstructurering op een maatschappelijk verantwoorde manier, rekening houdend met de specifieke behoeften die voortvloeien uit de overgang naar een concurrerende koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en groene economie”.

Il a également invité à « poursuivre la consultation des partenaires sociaux européens, menée en 2002 et 2005, en vue de compléter le cadre de l'Union européenne visant à anticiper, préparer et gérer les restructurations de façon socialement responsable, en tenant compte des besoins spécifiques découlant de la transition vers une économie compétitive, à faibles émissions de CO2, économe en ressources et verte ».


4. Indien uit de stukken waarin de overgang is vastgelegd, duidelijk blijkt dat het Gemeenschapsmerk ten gevolge van deze overgang het publiek kan misleiden, met name inzake soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, weigert het Bureau de overgang in te schrijven, tenzij de rechtverkrijgende ermee instemt dat het Gemeenschapsmerk alleen wordt ingeschreven voor de waren of diensten waarvoor het niet misleidend kan zijn.

4. S'il résulte de façon manifeste des pièces établissant le transfert qu'en raison de celui-ci la marque communautaire sera propre à induire le public en erreur, notamment sur la nature, la qualité ou la provenance géographique des produits ou des services pour lesquels elle est enregistrée, l'Office refuse d'enregistrer le transfert, à moins que l'ayant cause n'accepte de limiter l'enregistrement de la marque communautaire à des produits ou à des services pour lesquels elle ne sera pas trompeuse.


De verplichting tot behoud van de individuele arbeidsvoorwaarden die voortvloeien uit de overgang van de rechten en verplichtingen hebben betrekking op de arbeidsvoorwaarden die de arbeidsovereenkomst uitmaken :

L'obligation de maintien des conditions individuelles de travail résultant du transfert des droits et obligations concernent les conditions de travail qui forment le contrat de travail :


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1320 - EN - Verordening (EG) nr. 1320/2006 van de Commissie van 5 september 2006 houdende bepalingen voor de overgang naar de in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad bedoelde steun voor plattelandsontwikkeling // VERORDENING (EG) Nr. 1320/2006 VAN DE COMMISSIE // houdende bepalingen voor de overgang naar de in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad bedoelde steun voor plattelandsontwikkeling

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1320 - EN - Règlement (CE) n o 1320/2006 de la Commission du 5 septembre 2006 fixant des règles transitoires pour le soutien au développement rural prévu par le règlement (CE) n o 1698/2005 du Conseil // RÈGLEMENT (CE) N - 1320/2006 DE LA COMMISSION


b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) en van de hiernavolgende bepalingen van dit artikel wordt in deze richtlijn als overgang beschouwd, de overgang, met het oog op voortzetting van een al dan niet hoofdzakelijk economische activiteit, van een economische eenheid die haar identiteit behoudt, waaronder een geheel van georganiseerde middelen wordt verstaan.

b) Sous réserve du point a) et des dispositions suivantes du présent article, est considéré comme transfert, au sens de la présente directive, celui d'une entité économique maintenant son identité, entendue comme un ensemble organisé de moyens, en vue de la poursuite d'une activité économique, que celle-ci soit essentielle ou accessoire.


d) eventuele wijzigingen voor te stellen inzake de financiering van de pensioenen ten laste van de plaatselijke besturen om de problemen op te lossen die zouden kunnen voortvloeien uit de overgang naar de geïntegreerde politie van de personeelsleden van de gemeentelijke politie.

d) de proposer d'éventuelles adaptations en matière de financement des pensions à charge des pouvoirs locaux en vue de régler les problèmes qui pourraient résulter du transfert vers la police intégrée des membres du personnel de la police communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de overgang' ->

Date index: 2023-11-26
w