Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de niet-gewelddadige radicale partij " (Nederlands → Frans) :

Geradicaliseerde jongeren die zich uit een gewelddadige radicale groep willen terugtrekken, te ondersteunen;

Soutenir des jeunes radicalisés qui veulent se désengager d'un groupe radical violent;


Een productie die afkomstig is uit derde Europese staten die partij zijn bij het Europese Verdrag inzake grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa is echter alleen een Europese productie als de productie die afkomstig is uit de lidstaten van de Unie niet wordt getroffen door discriminerende maatregelen in de betrokken derde Europese staat;

L'oeuvre originaire d'un Etat tiers européen partie à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe n'est toutefois considérée comme oeuvre européenne qu'à la condition que les oeuvres originaires des Etats membres de l'Union ne fassent pas l'objet de mesures discriminatoires dans l'Etat tiers européen concerné;


Uit de door de verzoekende partij uiteengezette elementen lijkt te kunnen worden opgemaakt dat zij bepaalde bankinstellingen waarvan zij klant is, verwijt dat zij niet langer overeenkomsten met haar willen sluiten wegens haar Amerikaanse nationaliteit.

Il semble ressortir des éléments exposés par la partie requérante qu'elle reproche à certaines institutions bancaires dont elle est cliente de ne plus vouloir contracter avec elle en raison de sa nationalité américaine.


1. de werknemer die, in dienst zijnde van een onderneming die op het grondgebied van een van de overeenkomstsluitende Partijen een vestiging heeft waaronder hij normaal ressorteert, door deze onderneming gedetacheerd wordt naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij om er een werk voor haar rekening uit te voeren, blijft, samen met zijn hem vergezellende gezinsleden, onder de toepassing vallen van de wetgeving van de eerste Partij, alsof hij werkzaam bleef op het grondgebied van deze Partij, op voorwaarde dat de te verwachten duur van het door hem uit te voeren werk geen vierentwintig maanden overschrijdt e ...[+++]

1. Le travailleur salarié qui, étant au service d'une entreprise ayant sur le territoire de l'une des Parties contractantes un établissement dont il relève normalement, est détaché par cette entreprise sur le territoire de l'autre Partie contractante pour y effectuer un travail pour le compte de celle-ci, reste, ainsi que les membres de sa famille qui l'accompagnent, soumis à la législation de la première Partie comme s'il continuait à être occupé sur son territoire à la condition que la durée prévisible du travail qu'il ...[+++]


« 1ºbis component van een politieke partij : hetzij een orgaan van de interne structuur van een politieke partij, zoals bepaald in haar statuten, hetzij de vereniging van natuurlijke personen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, waarvan het bestuur geheel of ten dele bestaat uit vertegenwoordigers van één politieke partij die zijn aangewezen door een van haar organen, of waarvan de meerderheid van het bestuur bestaat uit politieke mandatarissen uit één partij; »

« 1ºbis composante d'un parti politique : soit un organe de la structure interne d'un parti politique telle que définie dans ses statuts, soit l'association de personnes physiques, dotée ou non de la personnalité juridique, dont les organes de direction sont composés, en tout ou en partie, de représentants d'un seul parti politique désignés par un de ses organes, ou, en majorité, de mandataires politiques d'un seul parti; »


Zo omschrijft het wetsvoorstel een component van een politieke partij als volgt : hetzij een orgaan van de interne structuur van een politieke partij, zoals bepaald in haar statuten, hetzij de vereniging van natuurlijke personen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, waarvan het bestuur geheel of ten dele bestaat uit vertegenwoordigers van één politieke partij die zijn aangewezen door een van haar organen, of waarvan de meerderheid van het bestuur bestaat uit politieke mandatarissen uit één partij.

Une composante d'un parti politique y est en effet définie, soit comme un organe de la structure interne d'un parti politique telle que déterminée dans ses statuts, soit comme l'association de personnes physiques, dotée ou non de la personnalité juridique, dont les organes de direction sont composés, en tout ou en partie, de représentants d'un seul parti politique désignés par un de ses organes, ou, en majorité, de mandataires politiques d'un seul parti.


Dit artikel is niet van toepassing indien de kandidaat of de gekozene die de betwiste daad heeft gefinancierd of gesteld zonder medewerking van de politieke partij dan wel een component of een lijst ervan, voor het stellen van de in § 1, eerste lid, bedoelde daad, ontslag heeft genomen of werd uitgesloten uit de betrokken partij of, eventueel uit de componenten van die partij of uit de lijst waarop hij stond».

Le présent article n'est pas applicable si, préalablement à l'accomplissement de l'acte visé au § 1 , alinéa 1 , le candidat ou le mandataire élu qui, à l'exclusion du parti politique, d'une de ses composantes ou d'une de ses listes, a financé ou réalisé l'acte incriminé, s'était démis ou avait été exclu du parti concerné, ainsi que, le cas échéant, des composantes de ce parti ou de la liste sur laquelle il se présentait».


Dit artikel is niet van toepassing indien de kandidaat of de gekozene die de betwiste daad heeft gefinancierd of gesteld zonder medewerking van de politieke partij dan wel een component of een lijst ervan, ontslag heeft genomen of werd uitgesloten uit de betrokken partij of, eventueel uit de componenten van die partij of uit de lijst waarop hij stond».

Le présent article n'est pas applicable si le candidat ou le mandataire élu qui, à l'exclusion du parti politique, d'une de ses composantes ou d'une de ses listes, avait financé ou réalisé l'acte incriminé, s'est démis ou a été exclu du parti politique concerné, ainsi que, le cas échéant, des composantes de ce parti ou de la liste sur laquelle il se présentait».


Dit artikel is niet van toepassing indien de kandidaat of de gekozene die de betwiste daad heeft gefinancierd of gesteld zonder medewerking van de politieke partij dan wel een component of een lijst ervan, voor het stellen van de in § 1, eerste lid, bedoelde daad, ontslag heeft genomen of werd uitgesloten uit de betrokken partij of, eventueel uit de componenten van die partij of uit de lijst waarop hij stond».

Le présent article n'est pas applicable si, préalablement à l'accomplissement de l'acte visé au § 1 , alinéa 1 , le candidat ou le mandataire élu qui, à l'exclusion du parti politique, d'une de ses composantes ou d'une de ses listes, a financé ou réalisé l'acte incriminé, s'était démis ou avait été exclu du parti concerné, ainsi que, le cas échéant, des composantes de ce parti ou de la liste sur laquelle il se présentait».


Er zij opgemerkt dat radicalisering niet automatisch tot gewelddadig extremisme of terrorisme leidt en dat radicale uitingen niet per se problematisch hoeven te zijn.

Il convient de noter que la radicalisation ne débouche pas nécessairement sur l’extrémisme violent ou le terrorisme et que les formes d’expression radicales ne posent pas nécessairement un problème en soi.




Anderen hebben gezocht naar : uit een gewelddadige     gewelddadige radicale     unie     staten die partij     zij     verzoekende partij     hij     dan     politieke partij     artikel     radicalisering     automatisch tot gewelddadig     radicale     uit de niet-gewelddadige radicale partij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de niet-gewelddadige radicale partij' ->

Date index: 2025-05-09
w