Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de meest recente eurobarometerpeiling komen » (Néerlandais → Français) :

*** Als het Vlaams Energieagentschap in zijn definitieve rapport voor de berekening van de onrendabele toppen en de bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, vaststelt dat de prijs voor de ingaande stromen gedaald is tot minder dan 15 euro/ton, wordt voor nieuwe aanvragen tot verlenging, ingediend na de publicatie van het definitieve rapport op de website van het Vlaams Energieagentschap, de prijs voor ingaande stromen gehanteerd uit het meest recente definitieve rapport van het Vlaams Ener ...[+++]

*** Si l'Agence flamande de l'Energie établit dans son rapport définitif pour le calcul des parties non rentables et des facteurs de banding, visés à l'article 6.2/1.5, que le prix pour les flux entrants a baissé à moins de 15 euros/tonne, le prix pour flux entrants du rapport définitif le plus récent de l'Agence flamande de l'Energie sera utilisé pour les nouvelles demandes de prolongation, introduites après la publication du rapport définitif sur le site web de l'Agence flamande de l'Energie».


Uit het meest recente verslag van 6 februari 2007, blijkt dat er onvoldoende steun is onder de lidstaten voor het voorstel om tegen 2020 van alle in de EU verbruikte energie 20 % uit duurzame energie te halen (afkomstig moet zijn van hernieuwbare bronnen als wind, water en zon, of biomassa zoals gewassen).

Il ressort du rapport le plus récent, en date du 6 février 2007, que les États membres soutiennent trop peu la proposition d'atteindre, d'ici 2020, un pourcentage de 20 % d'énergie durable (provenant de sources renouvelables comme le vent, l'eau et le soleil, ou les biomasses comme les cultures) sur l'ensemble de l'énergie consommée en UE.


3. Uit de meest recente Eurobarometer (voorjaar 2008) blijkt dat in België de meerderheid van de ondervraagden vindt dat België voordeel haalt uit zijn Europese Unie-lidmaatschap.

3. Du plus récent Eurobaromètre (début 2008), il ressort qu’en Belgique, la majorité des personnes interrogées considèrent que la Belgique tire des avantages de l’appartenance à l’Union européenne.


Het Comité risicobeoordeling (RAC) van het Agentschap heeft met de EFSA over de beoordeling van BPA overlegd om te komen tot een consistente wetenschappelijke beoordeling op basis van de meest recente, geactualiseerde wetenschappelijke literatuur.

Le comité d'évaluation des risques (CER) de l'Agence a donc examiné l'évaluation du BPA avec l'EFSA afin d'assurer la cohérence dans l'évaluation scientifique et de fonder celle-ci sur la littérature scientifique la plus récente.


Vervolgens wordt het efficiënte netwerk gemodelleerd dat vereist is om aan de verwachte vraag tegemoet te komen en worden de bijbehorende kosten beoordeeld door middel van een theoretisch netwerkengineeringmodel met als doel het berekenen van de kosten op basis van een efficiënt netwerk dat gebruikmaakt van de meest recente technologie die in grootschalige netwerken wordt toegepast.

Elle consiste ensuite à modéliser le réseau efficace nécessaire pour satisfaire la demande prévue et à évaluer les coûts correspondants selon un modèle théorique d’ingénierie de réseau, aux fins du calcul des coûts sur la base d’un réseau efficace faisant appel à la technologie la plus récente utilisée dans les réseaux de grande envergure.


Uit het meest recente verslag van 6 februari 2007, blijkt dat er onvoldoende steun is onder de Lidstaten voor het voorstel om tegen 2020 van alle in de EU verbruikte energie 20 % uit duurzame energie te halen (afkomstig moet zijn van hernieuwbare bronnen als wind, water en zon, of biomassa zoals gewassen).

Il ressort du rapport le plus récent, en date du 6 février 2007, que les États membres soutiennent trop peu la proposition d'atteindre, d'ici 2020, un pourcentage de 20 % d'énergie durable (provenant de sources renouvelables comme le vent, l'eau et le soleil, ou les biomasses comme les cultures) sur l'ensemble de l'énergie consommée en UE.


Uit het meest recente verslag van 6 februari 2007, blijkt dat er onvoldoende steun is onder de lidstaten voor het voorstel om tegen 2020 van alle in de EU verbruikte energie 20 % uit duurzame energie te halen (welke afkomstig moet zijn van hernieuwbare bronnen als wind, water en zon, of biomassa zoals gewassen).

Il ressort du rapport le plus récent, en date du 6 février 2007, que les États membres soutiennent trop peu la proposition d'atteindre, d'ici 2020, un pourcentage de 20 % d'énergie durable (provenant de sources renouvelables comme le vent, l'eau et le soleil, ou les biomasses comme les cultures) sur l'ensemble de l'énergie consommée en UE.


Deze voorschriften dienen gebaseerd te zijn op de meest recente informatie en zullen dus aangepast moeten kunnen worden naarmate er nieuwe gegevens beschikbaar komen.

Ces contrôles devraient reposer sur les informations pertinentes les plus récentes et, par conséquent, il devrait être possible de les adapter en fonction des nouvelles informations pertinentes disponibles.


Deze komen ook naar voren in de meest recente statistieken van de Commissie inzake wetenschap, technologie en innovatie [22].

Ces différences sont également illustrées par les statistiques les plus récentes de la Commission [22] sur la science, la technologie et l'innovation.


- Uit de meest recente cijfers die het RIZIV publiceerde, blijkt dat er bijna 300 000 invaliden zijn en dat er 30 miljoen vergoedbare ziektedagen waren in primaire arbeidsongeschiktheid.

- Selon les chiffres les plus récents publiés par l'INAMI il y aurait près de 300 000 invalides et 30 millions de journées de maladie indemnisées en incapacité de travail primaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de meest recente eurobarometerpeiling komen' ->

Date index: 2022-06-01
w