Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de manier waarop onze ondernemingen gebruik » (Néerlandais → Français) :

Een van de sterke punten van Europa, dat rechtstreeks voortvloeit uit de manier waarop onze ondernemingen gebruik hebben leren maken van onze interne markt, is hun capaciteit om deel te nemen aan de mondiale waardeketens waar we de toegevoegde waarde van onze traditionele productiecapaciteit in combinatie met diensten zoals zakelijke dienstverlening en logistiek, zo groot mogelijk kunnen maken.

Une des forces de l'Europe, qui découle directement de la manière dont nos entreprises ont appris à utiliser notre marché intérieur, est la capacité de ces dernières à participer à des chaînes de valorisation mondiales dans lesquelles nous pouvons maximiser la valeur ajoutée de nos capacités manufacturières traditionnelles combinées à des services tels que les services aux entreprises et la logistique.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling, zei: "Als we de manier waarop we kunststoffen produceren en gebruiken niet veranderen, is er tegen 2050 meer plastic dan vis in onze oceanen.

Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé du développement durable, s'est exprimé en ces termes: «Si nous ne changeons pas la manière dont nous produisons et utilisons le plastique, il y en aura davantage que de poissons dans l'océan d'ici 2050.


We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.

Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.


Het voorzien van burgers en ondernemingen van informatie over de manier waarop ze gebruik kunnen maken van hun rechten is een ander element dat ten aanzien van de interne markt tot een "beter bestuur" kan leiden.

Informer les citoyens et les entreprises sur la manière dont ils peuvent exercer leurs droits est un autre élément de la «meilleure gouvernance» dans le marché intérieur.


Om de financiering van energie-efficiëntiemaatregelen te vergemakkelijken en de manier waarop prijssignalen hun effect op de energie-efficiëntie doen gevoelen te verbeteren, zal de Commissie in de lidstaten de bestaande wettelijke hinderpalen in de nationale wetgeving opsporen en wegwerken die het gebruik belemmeren i) van ondernemingen die efficiëntieoplossingen aanbieden [35] (de zogenaamde 'Energy Service Companies' (ESCO's), ii) van mechanismen van gedeelde en gegarandeerde besparingen ('shared- and guaranteed ...[+++]

Afin, d'une part, de faciliter le financement de l'efficacité énergétique et, d'autre part, d'améliorer l'impact des signaux au niveau des prix sur l'efficacité énergétique, la Commission repèrera et cherchera à éliminer les barrières juridiques qui dans les législations nationales empêchent d'utiliser (i) des entreprises qui fournissent des solutions pour améliorer l’efficacité énergétique[35] (appelées « sociétés de services énergétiques »), (ii) les économies partagées et garanties, (ii) le financement par des tiers et (iv) les contrats de performance énergétique.


Het gisteren uitgebrachte voorstel over multiterritoriale licentieverlening op het gebied van auteursrecht (IP/12/772) is de eerste stap naar een meer algemene herziening van de manier waarop onze auteursrechten in het digitale tijdperk werken.

La proposition présentée hier concernant la concession de licences de droits d'auteur multiterritoriales (IP/12/772) est la première étape du réexamen plus général du fonctionnement de nos règles relatives aux droits d'auteur dans l'ère numérique.


Robert Schuman en andere grote Europese politici van zijn generatie hadden misschien gesproken over, of althans gedacht aan, een "Verenigde Staten van Europa": maar dit is niet noodzakelijkerwijze de manier waarop onze burgers vandaag de dag hun toekomst zien.

RobertSchuman et les principaux dirigeants politiques de sa génération ont peut-être parlé des "États-Unis d'Europe", ou tout au moins y ont-ils pensé.


In de komende jaren dient het beleid zich toe te spitsen op de fundamentele oorzaken van milieuschade die het gevolg zijn van de manier waarop onze samenleving functioneert.

À l'avenir, les politiques devront se concentrer sur les causes fondamentales des atteintes à l'environnement qui résultent de la manière dont notre société est organisée.


Wil men relevante beleidsmaatregelen voor het vergroten van het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen aangeven, dan moet bij de analyse meer rekening worden gehouden met de manier waarop het gebruik van ICT's bijdraagt tot het verhogen van de productiviteit en de efficiëntie.

Toutefois, pour pouvoir identifier les mesures à même de stimuler la compétitivité des entreprises européennes, il convient, dans l'analyse, de tenir davantage compte de la manière dont une utilisation accrue des TIC engendrerait des gains de productivité et d'efficacité.


Hulpbronnenefficiënt worden houdt in dat wij onze manier van denken en onze gedragspatronen moeten veranderen en dat we rekening moeten houden met de manier waarop onze keuzes van invloed zijn op de natuurlijke hulpbronnen.

Pour devenir écoefficace, nous devons changer notre façon de penser ainsi que nos comportements et tenir compte de l'incidence de nos choix sur les ressources naturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de manier waarop onze ondernemingen gebruik' ->

Date index: 2024-07-27
w