Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de legering rendabel maken " (Nederlands → Frans) :

Deze omzet zou de technische investering voor de extractie van het germanium uit de legering rendabel maken; de OMG heeft geïnvesteerd in een eenheid die germanium extraheert uit de legering en is dus producent van germanium geworden (386).

Ce chiffre d'affaires rendait rentable l'investissement technique pour extraire le germanium de l'alliage et OMG a investi dans une unité qui extrait le germanium de l'alliage, devenant, de ce fait, producteur de germanium (386).


Deze omzet zou de technische investering voor de extractie van het germanium uit de legering rendabel maken; de OMG heeft geïnvesteerd in een eenheid die germanium extraheert uit de legering en is dus producent van germanium geworden (386).

Ce chiffre d'affaires rendait rentable l'investissement technique pour extraire le germanium de l'alliage et OMG a investi dans une unité qui extrait le germanium de l'alliage, devenant, de ce fait, producteur de germanium (386).


I. overwegende dat voor de begroting ook rekening moet worden gehouden met de meest recente doelstellingen van het voorlichtings- en afzetbevorderingsbeleid, die niet alleen betrekking hebben op het herstellen van het vertrouwen van de consument na crisissituaties, maar ook op het rendabeler maken van producten, bewerkstelligen van een eerlijkere mededinging op externe markten en het meer ...[+++]

I. considérant qu'il importe également de tenir compte, à des fins budgétaires, des objectifs les plus récents de la politique d'information et de promotion de l'Union, et que ces objectifs ne se réduisent pas à restaurer la confiance des consommateurs après des situations de crise, mais consistent également à obtenir une meilleure rentabilité des produits, à réaliser une plus grande équité compétitive sur les marchés extérieurs et à fournir des informations plus nombreuses et de meilleure qualité au consommateur;


I. overwegende dat voor de begroting ook rekening moet worden gehouden met de meest recente doelstellingen van het voorlichtings- en afzetbevorderingsbeleid, die niet alleen betrekking hebben op het herstellen van het vertrouwen van de consument na crisissituaties, maar ook op het rendabeler maken van producten, bewerkstelligen van een eerlijkere mededinging op externe markten en het meer ...[+++]

I. considérant qu'il importe également de tenir compte, à des fins budgétaires, des objectifs les plus récents de la politique d'information et de promotion de l'Union, et que ces objectifs ne se réduisent pas à restaurer la confiance des consommateurs après des situations de crise, mais consistent également à obtenir une meilleure rentabilité des produits, à réaliser une plus grande équité compétitive sur les marchés extérieurs et à fournir des informations plus nombreuses et de meilleure qualité au consommateur;


Uit studies blijkt dat sommige dienstencheque-ondernemingen nauwelijks rendabel zijn terwijl andere grote winsten maken.

Des études montrent que certaines entreprises de titres-services sont à peine rentables alors que d'autres réalisent d'importants bénéfices.


Uit studies blijkt dat sommige dienstencheque-ondernemingen nauwelijks rendabel zijn terwijl andere grote winsten maken.

Des études montrent que certaines entreprises de titres-services sont à peine rentables alors que d'autres réalisent d'importants bénéfices.


Men moet vermijden een amalgaam te maken van bepaalde gewapende groepen en het Vrije Syrische Leger dat samengesteld is uit tientallen rebellengroepen met soms uiteenlopende politieke agenda’s.

Il faut éviter de faire un amalgame entre certains groupes armés et l'Armée syrienne libre qui se compose de dizaines de groupes rebelles aux agendas politiques parfois divergents.


1. wijst erop dat met het oog op "het welzijn van de kustgemeenschappen", en verbetering van het welzijn van de werknemers in de visserijsector er niet voorbij gegaan mag worden aan de zorgwekkende sociaal-economische situatie waarmee deze sector wordt geconfronteerd, met name vanwege het uitblijven van adequate maatregelen die deze sector meer rendabel maken, en zo een waardig bestaansnive ...[+++]

1. souligne que pour "tenir davantage compte du bien-être des communautés côtières" et améliorer le "bien-être des travailleurs" du secteur de la pêche, on ne saurait faire abstraction de la situation socio-économique préoccupante de ce secteur, due notamment à la non-adoption de mesures adéquates pour promouvoir une rentabilisation de l'activité et, partant, garantir un niveau de vie décent aux professionnels de la pêche;


9. verzoekt de Commissie financiële en wetgevende steun te verlenen aan maatregelen die de brandbaarheid van bossen verminderen, zoals het aanmoedigen van het rendabel maken van bossen en van duurzaam bosbeheer, met gebruik van biomassa op basis van plantaardig afval uit de bosbouw als hernieuwbare energiebron, het aanmoedigen van eigenaarsverenigingen om levensvatbare bestuurlijke eenheden te vormen en het uitbouwen van de mogelijkheden van bossen tot behoud van het platteland en tot het scheppen van banen aldaar;

9. prie instamment la Commission de soutenir, sur le plan économique et normatif, les mesures visant à réduire la combustibilité des forêts, comme la promotion de la rentabilité forestière et de la gestion durable des forêts, l'exploitation de la biomasse forestière résiduelle comme énergie renouvelable, la promotion du regroupement des propriétaires en vue de la création d'unités de gestion viables, et une mise en valeur des espaces forestiers propre à sauvegarder l'emploi et à en créer en milieu rural;


9. verzoekt de Commissie financiële en wetgevende steun te verlenen aan maatregelen die de brandbaarheid van bossen verminderen, zoals het aanmoedigen van het rendabel maken van bossen en van duurzaam bosbeheer, het gebruik van biomassa op basis van plantaardig afval uit de bosbouw als hernieuwbare energiebron, het aanmoedigen van eigenaarsverenigingen om levensvatbare beheerseenheden te vormen en het uitbouwen van de mogelijkheden van bossen tot behoud van het platteland en tot het scheppen van banen aldaar;

9. prie instamment la Commission de soutenir, sur le plan économique et normatif, les mesures visant à réduire la combustibilité des forêts, comme la promotion de la rentabilité forestière et de la gestion durable des forêts, l'exploitation de la biomasse forestière résiduelle comme énergie renouvelable, la promotion du regroupement des propriétaires en vue de la création d'unités de gestion viables, et une mise en valeur des espaces forestiers propre à sauvegarder l'emploi et à en créer en milieu rural;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de legering rendabel maken' ->

Date index: 2021-12-04
w