Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de kwalitatieve enquete duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Uit de kwalitatieve enquete duidelijk blijkt dat een meerderheid van de geïntervieuwde personen van mening is dat de nieuwe schaal beter aangepast is aan de dagelijkse realiteit en een vooruitgang betekent in termen van sociale rechtvaardigheid.

Il ressort clairement de l'enquête qualitative que la majorité des répondants estime que la nouvelle échelle est mieux adaptée à la réalité quotidienne et qu'elle représente un progrès en termes de justice sociale.


* in de derde plaats voert de Commissie geregeld enquêtes naar de tevredenheid van de consumenten op het gebied van de diensten van algemeen belang uit (bijvoorbeeld Eurobarometer- opiniepeilingen en kwalitatieve enquêtes).

* enfin, la Commission mène des enquêtes régulières sur la satisfaction des consommateurs dans le domaine des services d'intérêt économique général (sondages Eurobaromètre et enquêtes qualitatives).


Met name wordt de tevredenheid van gebruiker en consument ten aanzien van de diensten van algemeen belang aan de hand van opiniepeilingen en kwalitatieve enquêtes van Eurobarometer gemeten [96].

De manière plus ciblée, le degré de satisfaction des consommateurs à l'égard des services d'intérêt général fait l'objet de sondages d'opinion Eurobaromètre et d'enquêtes qualitatives [96].


Hoewel de ouders zich in de 15 "oude" lidstaten sinds de vorige enquête duidelijk meer bewust zijn geworden, zou 44% graag meer informatie krijgen over hoe zij hun kind tegen illegale en schadelijke inhoud en contacten kunnen beschermen.

Même si, dans les 15 «anciens» États membres, le niveau de sensibilisation a considérablement augmenté depuis l’enquête précédente, 44% des parents souhaiteraient avoir davantage d’informations sur la façon de protéger leurs enfants contre le contenu et les contacts illicites et préjudiciables.


Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.

Par ailleurs, la réussite de la politique portuaire passe par une concurrence saine à l’intérieur des ports et entre eux, des règles claires pour les contributions du secteur public aux investissements et un accès transparent aux services portuaires, des contraintes environnementales et des besoins de développement, la disponibilité de services compétitifs et une augmentation des emplois de qualité.


Dit onderzoek zal bestaan uit een kwantitatieve enquête (in de vorm van vragenlijsten verstuurd per mail) en een kwalitatieve enquête (in de vorm van groepsdiscussies).

Cette recherche se composera d’une enquête quantitative (sous forme de questionnaires envoyés par mail) et d’une enquête qualitative (sous forme de groupe de discussion).


Uit een recente enquête van de Stichting tegen kanker blijkt nogmaals duidelijk dat de meeste burgers voorstander zijn van een totaal rookverbod, ook in cafés.

Une enquête récente de la Fondation contre le cancer indique une fois de plus clairement que la majorité des citoyens sont partisans d’une interdiction totale de fumer, y compris dans les cafés.


Aangezien het mij niet zinvol leek om slechts hier en daar in de rand van de enquête wat te wijzigen, maar het daarentegen belangrijk is de uitgangspunten ervan duidelijk te stellen en uitdrukkelijk te benoemen, opteerde ik ervoor het Wetenschappelijk Begeleidingscomité uit te breiden met mensen die én gendergevoelig zijn én vertrouwd met de medische sector en de gezondheidssector.

Étant donné qu'il ne me semblait pas judicieux d'apporter, ici et là, des modifications à l'enquête mais qu'il était, par contre, important de clairement déterminer les fondements de l'enquête et de les énoncer explicitement, j'ai choisi d'inclure, au sein du comité d'accompagnement scientifique, des personnes sensibles à l'aspect du genre et bénéficiant de la confiance du secteur médical/de la santé.


De bestaande studies en de in het veld uitgevoerde kwalitatieve enquête (interviews van werkgevers en vakbonden) [7] laten zien dat de meest genoemde beroepsrisico's zijn: lange rijtijd gevolgd door lange werkuren; gebrek aan pauzes tijdens en tussen diensten; onvoorspelbare indeling van de arbeidstijd; alsmede nachtarbeid en arbeid in de vroege ochtend en tijdens weekends.

Les études existantes et l'enquête qualitative menée sur le terrain (interview d'employeurs et de syndicats)[7] montrent que les risques professionnels les plus souvent cités sont les suivants: long temps de conduite suivi de longues heures de travail; manque de pauses pendant et entre les prestations; emplois du temps imprévisibles; ainsi que travail de nuit, tôt le matin et pendant les week-ends.


Aangezien het mij niet zinvol leek om slechts hier en daar in de rand van de enquête wat te wijzigen, maar het daarentegen belangrijk is de uitgangspunten ervan duidelijk te stellen en uitdrukkelijk te benoemen, opteerde ik ervoor het Wetenschappelijk Begeleidingscomité uit te breiden met mensen die én gendergevoelig zijn én vertrouwd met de medische sector en de gezondheidssector.

Étant donné qu'il ne me semblait pas judicieux d'apporter, ici et là, des modifications à l'enquête mais qu'il était, par contre, important de clairement déterminer les fondements de l'enquête et de les énoncer explicitement, j'ai choisi d'inclure, au sein du comité d'accompagnement scientifique, des personnes sensibles à l'aspect du genre et bénéficiant de la confiance du secteur médical/de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de kwalitatieve enquete duidelijk' ->

Date index: 2024-11-23
w