Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de jaren 2004-2006 altijd » (Néerlandais → Français) :

Volgens hen kon niet worden verwacht dat de winstgevendheid en het rendement van investeringen uit de jaren 2004-2006 altijd op hetzelfde niveau zouden blijven en maakte de EU-biodieselindustrie in de beoordelingsperiode, zoals bij beginnende industrieën heel normaal is, eerst een fase van sterke groei door gevolgd door een sterke daling.

Ils estiment que la rentabilité et le rendement des investissements de 2004 à 2006 ne pouvaient être maintenus à long terme et que l’industrie communautaire a connu une croissance en dents de scie durant la période considérée, typique de toutes les industries naissantes.


De situatie van de vertegenwoordiging is nog altijd geregeld door een akkoord uit de jaren '80 toen Leo Tindemans minister van Buitenlandse Zaken was.

La situation de la délégation est en fait toujours réglée par un accord qui remonte aux années 80 quand Leo Tindemans était ministre des affaires étrangères.


Hoewel de vereiste wetsbepaling daartoe ontbrak, werden uitgaven van de beleidscellen uit 2004 en 2005 aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten voor de voorgaande jaren.

Malgré l’absence de la disposition légale requise, des dépenses des cellules stratégiques relatives aux années 2004 et 2005 ont été imputées aux crédits de l’année budgétaire 2006 au lieu de l’être à des crédits supplémentaires des années antérieures.


Bij nazicht van de boekhouding door mijn diensten kon niet worden vastgesteld dat uitgaven uit 2004 en 2005 zouden zijn aangerekend op de kredieten van het begrotingsjaar 2006 in plaats van op bijkredieten voor de voorgaande jaren.

La vérification de la comptabilité par mes services n’a pas permis d’établir que les dépenses de 2004 et 2005 auraient été imputées sur les crédits de l’année budgétaire 2006 au lieu de l’être sur les crédits supplémentaires des années antérieures.


Hoeveel kinderbijslag keerde de RKW uit voor kinderen die niet in ons land worden opgevoed, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007 ?

Quel est le montant des allocations familiales que l’ONAFTS a octroyé pour des enfants qui ne sont pas éduqués dans notre pays, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?


Op 30 april 2004 hechtte de mededingingsautoriteit haar goedkeuring aan de toekenning van staatssteun aan TŽ in de vorm van een overdracht van obligaties met een totale nominale waarde van circa 576,7 miljoen CZK (20 miljoen EUR) voor projecten in verband met milieu, onderzoek en ontwikkeling, opleiding en sluiting, gepland voor de jaren 2004-2006.

Le 30 avril 2004, l’ÚOHS a autorisé l’octroi, à la société TŽ, d’une aide d’État sous la forme d’un transfert d’obligations d’une valeur nominale totale d’environ 576,7 millions CZK (20 millions EUR) pour des projets en matière d’environnement, de recherche et développement, de formation et de fermeture pour la période 2004-2006.


Verordening (EG) nr. 246/2003 van de Commissie van 10 februari 2003 tot vaststelling van het programma van speciale modules voor de jaren 2004-2006 bij de steekproefenquête naar de arbeidskrachten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad (2) omvat een speciale module over de overgang van werk naar pensionering.

Le règlement (CE) no 246/2003 de la Commission du 10 février 2003 portant adoption du programme de modules ad hoc de l’enquête par sondage sur les forces de travail, couvrant les années 2004 à 2006 prévu par le règlement (CE) no 577/98 du Conseil (2), prévoit un module ad hoc sur le passage de la vie active à la retraite.


De tweede publicatie, in juli 2008, betreft de jaren 2004-2006 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2004 starten, en de jaren 2005-2006 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2005 starten.

La deuxième édition, de juillet 2008, porte sur les années 2004-2006, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2004, et sur les années 2005 et 2006, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2005.


Indien ervan uit wordt gegaan dat de eerste toetredingen in 2004 gebeuren in plaats van in 2002 en dat meer dan zes, maar niet meer dan tien nieuwe lidstaten toetreden, dan blijven de bijgestelde uitbreidingskosten in elk van de jaren 2004-2006 beneden de in Berlijn overeengekomen plafonds.

Cependant, à supposer que les premières adhésions s'effectuent en 2004 au lieu de 2002 et que le nombre de nouveaux États membres adhérant à l'Union soit supérieur à six, avec un maximum de dix, le coût actualisé de l'élargissement pour chacune des années de la période 2004-2006 demeurerait inférieur au montant approuvé à Berlin.


Vandaag handelt de regering niet alleen schaamteloos in strijd met al die verklaringen uit de jaren '90 over grondwetsartikel 162, ze neemt bovendien niet eens de moeite om het pertinente en nog altijd niet weerlegde advies van de Raad van State te onderzoeken. De Raad van State zegt klaar en duidelijk dat de grondwetgever zich, na de rechtspraak van het Arbitragehof van 23 december 1987 tot driemaal toe zeer duidelijk heeft uitges ...[+++]

Non seulement le gouvernement va à l'encontre de toutes les déclarations des années '90 au sujet de l'article 162, mais il ne prend même pas la peine d'examiner l'avis du Conseil d'État qui dit que le constituant, après le jugement de la Cour d'Arbitrage du 23 décembre 1987, s'est à trois reprises prononcé clairement sur la portée de l'article 162.




D'autres ont cherché : investeringen uit de jaren 2004-2006 altijd     uit de jaren     nog altijd     voorgaande jaren     diensten kon     kinderen     jaren     jaren 2004-2006     betreft de jaren     niet     regering     uit de jaren 2004-2006 altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de jaren 2004-2006 altijd' ->

Date index: 2021-04-02
w