Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijke inrichting
Hoofd van een detentiecentrum
Hydro-elektrische inrichting
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting van het platteland
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Ontwikkeling van het platteland
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting

Vertaling van "uit de inrichting verwijderde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

établissement incommodant


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


hydro-elektrische inrichting

aménagement hydroélectrique [ aménagement hydro-électrique ]


ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]

développement rural [ aménagement rural ]


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. In afdeling VI, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel 17/6 ingevoegd, luidende : « Art. 17/6 - Documentbeheer De exploitant moet tijdens de buitenbedrijfstellingsfases beschikken over : - een up-to-date inventaris van de types, volumes en activiteiten van de geproduceerde, opgeslagen en uit de inrichting verwijderde afvalstoffen; - een up-to-date inventaris van de types en hoeveelheden van vrijgegeven materialen; - gegevens betreffende de vorderingsgraad van de ontmanteling van de installaties».

Art. 9. Dans la section VI, insérée par l'article 3, un article 17/6 est inséré, libellé comme suit : « Art. 17/6 - Gestion des documents Au cours des phases du déclassement, l'exploitant doit disposer : - d'un inventaire à jour des types, volumes et activités de déchets produits, entreposés et évacués de l'établissement; - d'un inventaire à jour des types et quantités des matériaux libérés; - des données en rapport avec l'état d'avancement du démantèlement des installations».


Indien de vaccinatie geweigerd wordt, wordt de leerling/student veertien kalenderdagen uit de school verwijderd.

En cas de refus de la vaccination, l'élève/étudiant sera évincé de l'école pour une période de quatorze jours calendrier.


Bij bevestigde gevallen van scabiës crustosa (Noorse scabiës) of bij sterke huiduitslag worden de betrokkenen behandeld en uit de school verwijderd tot ze genezen zijn.

Les cas confirmés de gale hyperkératosique ("norvégienne") ou profuse seront traités et évincés jusqu'à guérison.


Bij niet-naleving van de behandeling wordt de zieke uit de school verwijderd; de nodige contacten moeten worden opgenomen om hem educatief en sociaal te begeleiden, onder meer via thuisonderwijs op maat.

En cas de non-observance du traitement, éviction du malade; prendre les contacts nécessaires pour une prise en charge sociopédagogique, notamment via un enseignement « sur mesure » proposé au domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo niet wordt de leerling/student veertien kalenderdagen, te rekenen vanaf het tijdstip van het laatste contact met de zieke leerling/student, uit de school verwijderd.

Sinon, l'élève ou l'étudiant sera évincé pour une période de quatorze jours calendrier à dater du dernier contact avec l'élève ou l'étudiant malade.


Zo niet wordt de leerling/student zeven kalenderdagen, te rekenen vanaf het tijdstip van het laatste contact met de zieke leerling/student, uit de school verwijderd.

Sinon, l'élève ou l'étudiant sera évincé pour une période de sept jours calendrier à dater du dernier contact avec l'élève ou l'étudiant malade.


Zo niet, dan neemt de maatregel voor onmiddellijke verwijdering een einde op het einde van de voormelde termijn en zal het personeelslid voor dezelfde zware fout of dezelfde bezwaren uit de inrichting alleen worden verwijderd mits de inachtneming van de vordering voor preventieve schorsing zoals inzonderheid in § 2 van dit artikel bepaald.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 2 du présent article.


Een vast benoemd personeelslid dat ter beschikking wordt gesteld bij ontstentenis van betrekking, kan voorlopig worden teruggeroepen in actieve dienst binnen de inrichting waar hij zijn betrekking verloor, in de betrekking van een ander vast benoemd personeelslid dat tijdelijk uit de dienst verwijderd is en door een personeelslid bedoeld in het eerste lid, 1° tot 8° en 10° vervangen wordt, op voorwaarde dat de duur van de voorlopige terugroeping in actieve dienst minstens vijftien weken bedraagt.

Un membre du personnel nommé à titre définitif en disponibilité par défaut d'emploi est rappelé provisoirement à l'activité de service au sein de l'établissement où il a perdu son emploi, dans l'emploi d'un autre membre du personnel nommé à titre définitif, temporairement éloigné du service et remplacé par un membre du personnel visé à l'alinéa 1, 1° à 8°et 10°, pour autant que la durée du rappel provisoire à l'activité de service soit au moins de quinze semaines.


De verzoeker wijst in zijn memorie van antwoord eveneens erop dat tot vóór de bestreden wijziging van de artikelen 131, § 2, en 235bis, § 6, van het Wetboek van Strafvordering de rechter ten gronde de mogelijkheid had om kennis te nemen van de (al dan niet terecht) uit het dossier verwijderde en ter griffie neergelegde stukken, en zelfs kon beslissen dat de verwijderde stukken opnieuw bij het dossier van de rechtspleging dienden te worden gevoegd.

Le requérant souligne aussi, dans son mémoire en réponse, que, jusqu'avant la modification attaquée des articles 131, § 2, et 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle, le juge du fond avait la possibilité de prendre connaissance des pièces écartées (à tort ou à raison) du dossier et déposées au greffe et qu'il pouvait même décider que des pièces écartées devaient réintégrer le dossier de la procédure.


Bij gemis houdt de maatregel tot onmiddellijke verwijdering op het einde van voornoemde termijn op en kan het personeelslid slechts opnieuw uit de inrichting voor dezelfde ernstige tekortkoming of voor dezelfde feiten worden verwijderd mits naleving van de procedure voor preventieve schorsing, zoals inzonderheid in § 3 van dit artikel bepaald.

A défaut, la mesure d'écartement immédiat prendra fin au terme du délai précité et le membre du personnel ne pourra à nouveau être écarté de l'établissement pour la même faute grave ou les mêmes griefs que moyennant le respect de la procédure de suspension préventive telle que prévue notamment au § 3 du présent article.


w