Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Dienst der inkohieringen
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Uit zijn aard onroerend goed
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit de inkohieringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion commercial dans un transport aérien ou de surface blessé


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herramingen die zullen worden uitgevoerd eind oktober 2016 zullen dan ook rekening houden met de werkelijke inkohieringen van aanslagjaar 2016 tot en met eind oktober 2016, en in de positieve zin worden bijgesteld indien de inkomsten uit de inkohieringen hoger zijn dan wat er eind oktober 2015 werd geraamd.

Les réestimations réalisées fin octobre 2016 tiendront compte de la situation réelle des enrôlements de l'exercice d'imposition 2016 jusque fin octobre 2016 et sera revue à la hausse si les enrôlements effectifs s'avèrent supérieurs à ceux estimés fin octobre 2015.


Vermits elk aanslagjaar over twee kalenderjaren wordt ingekohierd, treden er verschuivingen op tussen de opbrengst voortvloeiend uit de inkohieringen vanaf juli tot en met oktober van jaar X en de opbrengst van de inkohieringen verricht vanaf november van het jaar X tot en met juni van het jaar X+1.

Comme chaque exercice d'imposition est enrôlé à cheval entre deux années calendriers, des glissements se produisent entre le rendement découlant des enrôlements effectués à partir de juillet jusque et y compris octobre de l'année X et le rendement des enrôlements de novembre de l'année X jusque et y compris juin de l'année X + 1.


Anderzijds bestaat de raming voor 2015 uit de inkomsten voortvloeiend uit de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2015.

D'autre part, l'estimation des recettes pour l'année 2015 provient également de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2015.


3. De inkomsten voor het jaar 2015 bestaan enerzijds uit de inkohieringen met betrekking tot aanslagjaar 2014.

3. Les recettes de l'année 2015 proviennent d'une part de l'enrôlement relatif à l'exercice d'imposition 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat er nog een laatste herraming gecommuniceerd wordt in de maand oktober van het jaar zelf vloeit voort uit het feit dat het noodzakelijk is de inkohieringen te kennen tot en met de maand oktober van het lopend jaar teneinde representatieve ramingen te verstrekken naar de steden en gemeenten in kwestie.

Le fait que la dernière réestimation n’est communiquée qu’à la fin du mois d’octobre de l’année même découle du fait qu’il est indispensable de connaître les enrôlements jusqu’à la fin du mois d’octobre de l’année en cours afin de fournir des prévisions représentatives pour les villes et les communes en question.


« De toelage blijft ten persoonlijke titel toegekend aan de ambtenaar voor de duur dat hij de functie van chef bij de dienst der inkohieringen uitoefent en sluit de toekenning uit van de jaarlijkse directiepremie, zoals bepaald in artikel 32 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden».

« L'allocation reste allouée à l'agent, à titre personnel, pour la période pendant laquelle il exerce la fonction de chef du service enrôlement et exclut l'octroi de la prime de direction, telle que prévue par l'article 32 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux».


De toelage blijft ten persoonlijke titel toegekend aan de ambtenaar voor de duur dat hij de functie van chef bij de dienst der inkohieringen uitoefent en sluit de toekenning uit van de premie voor leidinggevenden, zoals bepaald in de artikelen 32 en 33 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten gemene graden.

L'allocation reste allouée à l'agent, à titre personnel, pour la période pendant laquelle il exerce la fonction de chef du service enrôlement et exclut l'octroi de la prime de direction telle que prévue par les articles 32 et 33 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics fédéraux.


2. Uit de statistieken blijkt bovendien dat de toestand er voor 2001 en 2002 nog op achteruitgegaan is, en dat de eerste inkohieringen maar zijn gebeurd vanaf januari van het volgende aanslagjaar.

2. De plus, il ressort des statistiques que, pour 2001 et 2002, la situation s'est encore détériorée, les premiers enrôlements n'ayant été effectués qu'à partir du mois de janvier de l'exercice d'imposition suivant.


Dergelijke gevallen maakten ongeveer 5% van de te betalen inkohieringen uit.

De tels cas représentaient environ 5% des enrôlements à payer.


Dit mag blijken uit de data van het starten van de inkohieringen: Aanslagjaar 2000: eerste uitvoerbaarverklaringen op 16 februari 2001; Aanslagjaar 2001: eerste uitvoerbaarverklaringen op 15 januari 2002; Aanslagjaar 2002: eerste uitvoerbaarverklaringen op 11 december 2002.

Qu'on en juge par la date de démarrage des enrôlements: Exercice d'imposition 2000: premiers exécutoires le 16 février 2001; Exercice d'imposition 2001: premiers exécutoires le 15 janvier 2002; Exercice d'imposition 2002: premiers exécutoires le 11 décembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     balkon     balustrade     dienst der inkohieringen     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     torenflat     uit handen geven     uit zijn aard onroerend goed     val van uit of door     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     uit de inkohieringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de inkohieringen' ->

Date index: 2022-02-19
w