Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "uit de giovannini-verslagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij brengt advies uit over de verslagen die door de overheid worden opgesteld ten behoeve van de Commissie van de Europese Unie en die betrekking hebben op de praktische tenuitvoerlegging van de richtlijnen die in het kader van de Europese Unie met betrekking tot het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zijn uitgevaardigd en wordt geïnformeerd over de werkzaamheden van de Europese Unie met betrekking tot het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

Il émet un avis sur les rapports établis par l'autorité à l'intention de la Commission de l'Union européenne et qui concernent la mise en oeuvre pratique des directives relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail qui sont arrêtées dans le cadre de l'Union européenne et il est informé des travaux de l'Union européenne qui concernent le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Art. 25. Het beheerscomité onderzoekt en spreekt zich uit over de verslagen en de documenten die worden meegedeeld door de administrateur van het fonds.

Art. 25. Le comité de gestion examine et se prononce sur les rapports et documents qui lui sont communiqués par le secrétariat du fonds.


Art. 11. Het beheerscomité onderzoekt en spreekt zich uit over de verslagen en de documenten die worden meegedeeld door de administrateur van het fonds.

Art. 11. Le comité de gestion examine et se prononce sur les rapports et documents qui lui sont communiqués par le secrétariat du fonds.


De basiscriteria voor ondernemingsparticipatie ­ die volledig door het wetsvoorstel worden overgenomen ­ kunnen uit de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 en de bijlage, evenals uit de PEPPER-verslagen afgeleid worden.

Les critères de base de la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise ­ repris intégralement dans la proposition de loi ­ peuvent se déduire de la recommandation du 27 juillet 1992 et de son annexe, ainsi que des rapports PEPPER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De basiscriteria voor ondernemingsparticipatie ­ die volledig door het amendement worden overgenomen ­ kunnen uit de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 en de bijlage, evenals uit de PEPPER-verslagen afgeleid worden.

Les critères de base de la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise ­ repris intégralement dans l'amendement ­ peuvent se déduire de la recommandation du 27 juillet 1992 et de son annexe, ainsi que des rapports PEPPER.


De basiscriteria voor ondernemingsparticipatie ­ die volledig door het amendement worden overgenomen ­ kunnen uit de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 en de bijlage, evenals uit de PEPPER-verslagen afgeleid worden.

Les critères de base de la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise ­ repris intégralement dans l'amendement ­ peuvent se déduire de la recommandation du 27 juillet 1992 et de son annexe, ainsi que des rapports PEPPER.


De basiscriteria voor ondernemingsparticipatie ­ die volledig door het wetsvoorstel worden overgenomen ­ kunnen uit de Europese Aanbeveling van 27 juli 1992 en de bijlage, evenals uit de PEPPER-verslagen afgeleid worden.

Les critères de base de la participation des travailleurs salariés dans l'entreprise ­ repris intégralement dans la proposition de loi ­ peuvent se déduire de la recommandation du 27 juillet 1992 et de son annexe, ainsi que des rapports PEPPER.


Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.

Parmi d'autres rapports consacrés à la question, les deux rapports produits par le groupe Giovannini ont pointé du doigt quinze obstacles de types différents (obstacles techniques ou inhérents aux pratiques du marché, obstacles liés aux procédures fiscales et obstacles juridiques, ci-après «les obstacles Giovannini» [5]) comme étant les principales sources de fragmentation et d'inefficacité.


2. In de verslagen van de groep Giovannini aangegeven belemmeringen

2. Les obstacles mis en évidence par les rapports Giovannini


Zij leveren veel reflectiewerk. De Senaat kijkt uit naar hun verslagen en aanbevelingen die vóór de volgende zomer klaar zouden moeten zijn.

Le Sénat attend avec impatience leurs rapports et recommandations qui devraient aboutir avant l'été prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de giovannini-verslagen' ->

Date index: 2021-06-17
w