Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de gemeenschap aan de jaarlijkse dubai racing " (Nederlands → Frans) :

De gecumuleerde reserves, opgebouwd uit de jaarlijkse subsidies, mogen niet meer bedragen dan 50% van de jaarlijkse subsidie vanuit de Vlaamse Gemeenschap.

Les réserves cumulées, constituées des subventions annuelles, ne peuvent pas dépasser les 50% de la subvention annuelle de la Communauté flamande.


2. Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Albanië, binnen de grenzen van de jaarlijkse tariefcontingenten van 1 000 ton.

2. Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, la Communauté accordera un accès en franchise de droits aux importations dans la Communauté de produits originaires d'Albanie des positions 1701 et 1702 de la nomenclature combinée, dans les limites d'un contingent tarifaire annuel de 1 000 tonnes.


2. Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Albanië, binnen de grenzen van de jaarlijkse tariefcontingenten van 1 000 ton.

2. Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, la Communauté accordera un accès en franchise de droits aux importations dans la Communauté de produits originaires d'Albanie des positions 1701 et 1702 de la nomenclature combinée, dans les limites d'un contingent tarifaire annuel de 1 000 tonnes.


— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan IJsland op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit IJsland : be ...[+++]

— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à l'Islande dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires d'Islande: langoustines congelées et sébastes frais ou réfrigérés); et


— een Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (de handelsconcessies die worden verleend aan Noorwegen op het gebied van de handel in vis en visserijproducten zijn beperkt tot 30 april 2009. Nieuwe jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor de volgende producten van oorsprong uit Noorwe ...[+++]

— d'un Protocole additionnel à l'accord entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège, par suite de l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne (concessions à la Norvège dans le domaine du commerce du poisson et des produits de la pêche, limitées au 30 avril 2009. Nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul pour les produits suivants originaires de Norvège: maquereaux congelés, harengs congelés, filets et flancs de harengs congelés, autres poissons congelés, autres salmon ...[+++]


De Gemeenschap opent de volgende nieuwe jaarlijkse rechtenvrije contingenten voor producten van oorsprong uit IJsland :

La Communauté ouvre les nouveaux contingents tarifaires annuels à droit nul suivants pour les produits originaires d'Islande:


Reserves, ontstaan uit de activiteiten georganiseerd in het kader van het goedgekeurde jaarplan en dus subsidiabel zijn, en die op het ogenblik van het afsluiten van het boekjaar meer bedragen dan de jaarlijkse subsidie-enveloppe, vermeld in dit artikel, worden voor het bedrag dat de jaarlijkse subsidie-enveloppe overschrijdt, teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap.

Les réserves résultant des activités organisées dans le cadre du plan annuel approuvé et qui, par conséquent, sont subsidiables et qui, au moment de la clôture de l'exercice, sont supérieures à l'enveloppe annuelle de subventionnement visée dans le présent article sont, pour le montant qui dépasse l'enveloppe annuelle de subventionnement, remboursées à la Communauté flamande.


Reserves, ontstaan uit de activiteiten georganiseerd in het kader van het goedgekeurde jaarplan en dus subsidiabel zijn, en die op het ogenblik van het afsluiten van het boekjaar meer bedragen dan de jaarlijkse subsidie-enveloppe, vermeld in dit artikel, worden voor het bedrag dat de jaarlijkse subsidie-enveloppe overschrijdt, teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap.

Les réserves résultant des activités organisées dans le cadre du plan annuel approuvé et qui, par conséquent, sont subsidiables et qui, au moment de la clôture de l'exercice, sont supérieures à l'enveloppe annuelle de subventionnement visée dans le présent article sont, pour le montant qui dépasse l'enveloppe annuelle de subventionnement, remboursées à la Communauté flamande.


5. Voor bepaalde in kolom D vermelde producten kan de Gemeenschap een referentiehoeveelheid vaststellen, indien uit de door haar opgestelde jaarlijkse balans van het handelsverkeer blijkt dat de van een product of producten ingevoerde hoeveelheden moeilijkheden dreigen te veroorzaken op de markt van de Gemeenschap.

5. Pour certains produits indiqués dans la colonne " D" , la Communauté peut fixer une quantité de référence si, au vu du bilan annuel des échanges qu'elle établit, elle constate que les quantités importées du produit ou des produits risquent de créer des difficultés sur le marché communautaire.


Overwegende dat het, teneinde de deelneming van paarden uit de Gemeenschap aan de jaarlijkse Dubai Racing World-Cup in de Verenigde Arabische Emiraten te vergemakkelijken, aanbeveling verdient bovengenoemde periode te verlengen tot minder dan 90 dagen;

considérant que, afin de faciliter la participation des chevaux originaires de la Communauté à l'épreuve annuelle de la Dubai Racing World Cup, aux Émirats arabes unis, il convient d'étendre la période à moins de quatre-vingt-dix jours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de gemeenschap aan de jaarlijkse dubai racing' ->

Date index: 2024-09-04
w