Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de eu‑begroting gerechtvaardigd vindt » (Néerlandais → Français) :

Dit jaar is de benadering van het trekken van steekproeven van verrichtingen geactualiseerd om alle verrichtingen voor alle uitgaventerreinen op dezelfde basis te onderzoeken, namelijk op het moment waarop de Commissie de uitgaven heeft aanvaard en geboekt, waarmee zij bevestigt dat zij de betaling uit de EU‑begroting gerechtvaardigd vindt.

Cette année, l'approche d'échantillonnage des opérations a été actualisée afin que toutes les opérations, dans tous les domaines de dépenses, soient examinées sur une même base – une fois que la Commission a accepté et enregistré les dépenses, confirmant ce faisant qu'elle considère le paiement à la charge du budget de l'UE comme justifié.


Het recent gepubliceerde wetenschappelijk rapport van de stichting European Values Study, waarbij in 1999 verschillende Belgen werden ondervraagd met betrekking tot hun oordeel over lijfelijke zelfbeschikking, wijst uit dat 61,2 % van de Belgen zelfmoord nooit gerechtvaardigd vindt.

Le rapport scientifique de la fondation European Values Study, qui a été publié récemment et dans le cadre de la rédaction duquel l'on a demandé, en 1999, à des Belges, ce qu'ils pensaient du droit de disposer de son propre corps, indique que 61,2 % des Belges estiment qu'un suicide n'est jamais justifié.


3. De financiering door de Europese Gemeenschap van de ontwikkelingssamenwerking tussen CARIFORUM en de Europese Gemeenschap ter ondersteuning van de uitvoering van deze overeenkomst vindt plaats in het kader van de voorschriften en de desbetreffende procedures die zijn neergelegd in de Overeenkomst van Cotonou, met name de programmeringsprocedures van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), en in het kader van de desbetreffende instrumenten die uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd.

3. Le financement de la Communauté européenne touchant la coopération au développement entre le CARIFORUM et la Communauté européenne et aidant à la mise en œuvre du présent accord se déroule dans le cadre de la réglementation et des procédures applicables prévues par l'accord de Cotonou, notamment les procédures de programmation du Fonds européen de développement (FED), ainsi que dans le cadre des instruments pertinents financés par le budget général de l'Union européenne.


3. De financiering door de Europese Gemeenschap van de ontwikkelingssamenwerking tussen CARIFORUM en de Europese Gemeenschap ter ondersteuning van de uitvoering van deze overeenkomst vindt plaats in het kader van de voorschriften en de desbetreffende procedures die zijn neergelegd in de Overeenkomst van Cotonou, met name de programmeringsprocedures van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), en in het kader van de desbetreffende instrumenten die uit de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd.

3. Le financement de la Communauté européenne touchant la coopération au développement entre le CARIFORUM et la Communauté européenne et aidant à la mise en œuvre du présent accord se déroule dans le cadre de la réglementation et des procédures applicables prévues par l'accord de Cotonou, notamment les procédures de programmation du Fonds européen de développement (FED), ainsi que dans le cadre des instruments pertinents financés par le budget général de l'Union européenne.


Met betrekking tot ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2013 (waarbij de Commissie voorstelt de begroting van de EU met 11,2 miljard EUR te verhogen, en dat het Europees Parlement koppelt aan het MFK) heeft de Raad zich bereid verklaard het Commissievoorstel met spoed en constructief te bespreken, zodat er een akkoord kan worden bereikt teneinde tegemoet te komen aan duidelijk gerechtvaardigde betalingsbehoeften.

En ce qui concerne le projet de budget rectificatif n° 2 pour 2013 (via lequel la Commission propose d'accroître le budget 2013 de l'UE de 11,2 milliards d'euros et que le Parlement européen lie au CFP), le Conseil s'est déclaré disposé à examiner rapidement et dans un esprit constructif la proposition de la Commission dans la perspective de parvenir à un accord afin de satisfaire aux besoins en paiements clairement justifiés.


is tevreden met de inspanningen van de instellingen om extra bezuinigingen te realiseren en hun budget te beperken; wijst op het feit dat het niveau van hun begroting voor 2013 de kosten zal omvatten van de uitbreiding met Kroatië en de salarisaanpassing met 1,7 % voor 2013; benadrukt evenwel het feit dat de kosten van de uitbreiding met Kroatië niet mogen worden gezien als verhoging van hun begroting, maar gezien moeten worden als middelen die gerechtvaardigd zijn door de toetre ...[+++]

se félicite des efforts consentis par les institutions en vue de réaliser des économies supplémentaires et de restreindre leur budget; souligne que le niveau de leur budget pour 2013 tiendra compte des coûts liés à l'élargissement à la Croatie et de l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2013; souligne toutefois que les coûts liés à l'élargissement à la Croatie ne devraient pas être perçus comme une augmentation du budget des institutions, mais comme le financement justifié de l'adhésion à l'Union d'un nouvel État membre;


Gezien de complexiteit van de zaak vindt de Commissie een diepgaand onderzoek gerechtvaardigd.

La Commission estime que leur complexité justifie une analyse approfondie.


In haar mededeling, die zij vandaag op voorstel van Loyola de Palacio, ondervoorzitster van de Europese Commissie, en Mario Monti betreffende de situatie van de luchtvaartindustrie na de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten heeft aangenomen, kondigt de Commissie aan dat zij het nemen van bepaalde urgente maatregelen ten gunste van de luchtvaartindustrie in het kader van de huidige regels en het huidige beleid gerechtvaardigd vindt.

Dans sa Communication, adoptée aujourd'hui sur proposition de Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne et de Mario Monti, sur la situation l'industrie du transport aérien après les attentats du 11 septembre aux Etats-Unis, la Commission annonce qu'elle considère justifiées, dans le cadre des règles et politiques actuelles, l'adoption de certaines mesures d'urgence en faveur de l'industrie du transport aérien.


De Commissie vindt een totaal verbod op de verkoop op afstand van voedingssupplementen die in andere lidstaten vrij in de handel mogen worden gebracht echter een onevenredige belemmering van het vrije verkeer van goederen, die momenteel op grond van artikel 30 van het EG-Verdrag onvoldoende gerechtvaardigd blijkt om redenen die verband houden met de gezondheid en consumentenbescherming.

Mais la Commission estime que l'interdiction totale de vente à distance des compléments alimentaires librement commercialisés dans d'autres Etats membres constitue une entrave disproportionnée à la libre circulation des marchandises et n'apparaît pas à l'heure actuelle suffisamment justifiée au titre de l'article 30 du Traité CE pour des raisons de santé ou de protection des consommateurs.


Vindt de minister dat het getuigt van goed bestuur om de rijkswacht met 420 personeelsleden uit te breiden, ten koste van de begroting van landsverdediging ?

Le ministre estime-t-il qu'augmenter l'effectif de la gendarmerie de 420 personnes au détriment du budget et de la défense nationale témoigne d'une bonne gestion ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de eu‑begroting gerechtvaardigd vindt' ->

Date index: 2021-04-01
w