Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt echter dat de doelstellingen niet zullen worden gehaald tegen 2015 en dat bijsturing noodzakelijk is.

Les premiers rapports intermédiaires indiquent cependant que les objectifs ne seront pas atteints d'ici 2015 et qu'une correction s'impose.


De bepalingen van de artikelen 104 tot 112 werden door de minister ingediend als amendement op de programmawet in de Kamer, terwijl uit de eerste adviesaanvraag duidelijk blijkt dat het oorspronkelijk om een wetsontwerp zou gaan.

Les dispositions des articles 104 à 112 ont été insérées par le ministre sous la forme d'un amendement à la loi-programme qui a été déposé à la Chambre, alors qu'il ressort clairement de la première demande d'avis qu'il s'agirait à l'origine d'un projet de loi.


Uit de eerste beschikbare cijfers blijkt dat de handel daar aanzienlijk is toegenomen, en dus ook de rijkdom.

Les premiers chiffres disponibles confirment qu'il y a là un accroissement considérable du commerce, et donc de la richesse.


Op de Belgische elektronische-communicatiemarkt blijkt uit de statistieken en verslagen inzake consumptiegewoonten dat de Belgische telecomgebruiker moeilijker van vaste operator verandert dan van mobiele.

Sur le marché des communications électroniques en Belgique, les statistiques et rapports sur les habitudes de consommation révèlent que le consommateur télécom belge change plus difficilement d'opérateur fixe que d'opérateur mobile.


Als uit die tussentijdse toetsing blijkt dat het bindend gedeelte, vermeld in artikel 50septies, § 3, tweede lid, niet of vermoedelijk niet kan worden gerealiseerd tijdens de plancyclus in kwestie, wordt de realisatie ervan bewerkstelligd via dwingende acties.

Si le contrôle intermédiaire révèle que la partie impérative visée à l'article 50septies, § 3, deuxième alinéa, ne peut ou ne pourra vraisemblablement pas être réalisée pendant le cycle du plan en question, sa réalisation est assurée par des actions contraignantes.


Uit inlichtingen die de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bezorgde, blijkt bovendien dat de vraag uitgaat van het gegeven dat de aangehaalde dienstverlening wordt aangeboden door de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, hetgeen niet overeenstemt met de werkelijkheid.

En outre, il ressort de renseignements que le président du tribunal de première instance a transmis, que la question part du principe que le service évoqué est offert par le tribunal de première instance d'Anvers, division de Turnhout, ce qui ne correspond pas à la réalité.


Uit de communicatie van Belgocontrol op 29 mei 2015 blijkt dat uit de eerste conclusies van de externe experten kan afgeleid worden dat de voornaamste oorzaak van deze onderbreking een panne van de koeling van een dieselgenerator gekoppeld aan de afwezigheid van de aarding van de generator is.

Il ressort d'un communiqué de Belgocontrol publié le 29 mai 2015 que "selon les premières conclusions des experts techniques externes, la cause principale de cette interruption est attribuable à une panne du refroidisseur d'un générateur diesel associée à l'absence de liaison à la terre de ce générateur".


Uit de eerste BeCommerce Market Monitor van BeCommerce blijkt dat 14 procent van alle aankopen in België, althans in het eerste kwartaal, online gebeurden. Dit is goed voor een totaalbedrag van 2,1 miljard euro.

Il ressort du premier BeCommerce Market Monitor de BeCommerce que 14 % de tous les achats en Belgique, du moins au premier trimestre, ont été effectués en ligne et ce, pour un montant total de 2,1 milliards d'euros.


2. Uit een eerste reeks analyses blijkt dat in alle genomen monsters de concentratie aan benzeen, naftaleen, formaldehyde en acetaldehyde beneden de wettelijk vastgestelde grens voor waarschuwing van de consument ligt.

2. Les résultats d'une première série d'analyses montrent que la concentration de benzène, naphtalène, formaldéhyde et acéthaldéhyde est inférieure à la valeur limite légale au-delà de laquelle une mise en garde du consommateur s'impose.


Uit een eerste vergelijkende cijferanalyse blijkt dat gemiddeld 9,7% van de gedetineerden in de Belgische gevangenissen hun volledige straf uitzitten.

Une première analyse comparative révèle qu'en moyenne 9,7% des détenus des prisons belges purgent l'intégralité de leur peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de eerste tussentijdse verslagen blijkt' ->

Date index: 2024-11-26
w