Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de doeken over welke richting justitie " (Nederlands → Frans) :

Sprekers met de meest uiteenlopende achtergrond deden er hun visie uit de doeken over welke richting justitie moet inslaan.

Des orateurs provenant d'horizons les plus divers y ont exposé leur vision de la direction que doit prendre la justice.


De Commissie heeft vandaag een publiek debat geopend over welke richting het defensiebeleid moet volgen in een EU met 27 lidstaten.

La Commission ouvre aujourd'hui un débat public sur l'orientation future de la défense dans une Union à 27.


Enkel de beslissing over het Clipper-programma, het programma voor de ontwikkeling van een gedeeltelijk herbruikbaar transportsysteem in de ruimte, werd uitgesteld, deels omdat er nog onduidelijkheid was over welke richting men uit wou.

Seule la décision concernant le programme Clipper, le programme visant au développement d'un système de transport spatial partiellement réutilisable, a été différée, en partie en raison de la confusion régnant encore à propos de la direction à prendre.


Om dat doel te bereiken, en naar aanleiding van het colloquium over de stand van zaken en de ontwikkelingen met betrekking tot de rechten van de slachtoffers, dat de Senaat op 21 juni 2001 heeft georganiseerd, zijn het Bureau van de Senaat en de commissie voor de Justitie ingegaan op het voorstel om een werkgroep op te richten, die kan nagaan in welke richting ...[+++]rond die materie moet worden gewerkt en die preciezere strategieën kan voorbereiden.

Dans le souci de rencontrer ces préoccupations, et à la suite du colloque sur la situation actuelle et l'évolution des droits des victimes organisé au Sénat le 21 juin 2001, le Bureau du Sénat et la commission de la Justice ont donné une suite favorable à la suggestion d'avoir recours à la technique du groupe de travail, qui permet d'explorer les avancées souhaitables en la matière et de préparer des stratégies plus élaborées.


Enkel de beslissing over het Clipper-programma, het programma voor de ontwikkeling van een gedeeltelijk herbruikbaar transportsysteem in de ruimte, werd uitgesteld, deels omdat er nog onduidelijkheid was over welke richting men uit wou.

Seule la décision concernant le programme Clipper, le programme visant au développement d'un système de transport spatial partiellement réutilisable, a été différée, en partie en raison de la confusion régnant encore à propos de la direction à prendre.


Tenslotte vraagt deze spreekster welke richting de besprekingen over flexibiliteit/differentiatie-formules voor versterkte samenwerking uit gaan.

Enfin, l'intervenante demande dans quel sens s'engagent les discussions relatives aux formules flexibilité/différenciation pour une coopération renforcée.


Hoewel de praktijk leert dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten beslist veel efficiënter zouden zijn als ze zouden beschikken over bepaalde specifieke of zelfs uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens en waarschijnlijk beter in staat zouden zijn om niet-geclassificeerde inlichtingen aan Justitie te verstrekken, is het de taak van de politici om uit te maken of ze deze diensten toegang willen verlenen tot methoden die een zeer grote impact op het privél ...[+++]

Si la pratique enseigne que les services de renseignement et de sécurité seraient certainement plus efficaces en disposant de certaines méthodes spécifiques voire exceptionnelles de recueil de données et seraient probablement plus aptes à fournir des renseignements non classifiés à la justice, il appartient au pouvoir politique de déterminer s'il souhaite donner à ces services des méthodes parmi les plus intrusives dans la vie privée et attentatoires aux libertés et droits fondamentaux et, le cas échéant, de quels ...[+++]


Het werk moet ook worden gezien als onderdeel van een bredere ontwikkeling in de richting van een Europese justitiële ruimte, in de context van de lopende besprekingen over de toekomstige ontwikkeling van het gebied justitie en binnenlandse zak ...[+++]

Ces travaux devraient aussi être considérés comme s’inscrivant dans une évolution plus générale vers un espace européen de justice, dans le cadre des discussions en cours sur le développement futur du domaine de la justice et des affaires intérieures.


Ingeval een rechter om ontslag verzoekt, richt hij daartoe tot de president van het Hof van Justitie een brief, welke aan de voorzitter van de Raad wordt doorgezonden.

En cas de démission d'un juge, la lettre de démission est adressée au président de la Cour de justice pour être transmise au président du Conseil.


Naast de specifieke verslagen en het jaarverslag over de toepassing van het recht van de Unie stelt de Commissie het Parlement beknopte gegevens ter beschikking over alle inbreukprocedures vanaf de ingebrekestelling, waaronder, zo het Parlement hierom verzoekt, per geval en met inachtneming van de vertrouwelijkheidsregels, met name die welke erkend zijn door het Hof van Justitie van de Europese Uni ...[+++]

Outre les rapports spécifiques et le rapport annuel sur l'application du droit de l'Union, la Commission livre au Parlement des informations synthétiques concernant toutes les procédures en manquement à compter de la lettre de mise en demeure, y compris, si le Parlement le demande, cas par cas et dans le respect des règles de confidentialité, notamment celles reconnues par la Cour de justice de l'Union européenne, sur les points faisant l'objet de la procédure en manquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de doeken over welke richting justitie' ->

Date index: 2021-06-19
w