Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te zwakken

Traduction de «uit de deglobalisatie zouden voortvloeien » (Néerlandais → Français) :

Bij de toetsing van de amendementen aan de grondwettelijke regels van gelijkheid en niet-discriminatie onderzoekt de Raad of er een redelijke verantwoording bestaat voor de verschillen in behandeling die uit de amendementen zouden voortvloeien.

Lorsqu'il confronte les amendements aux règles constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination, le Conseil examine si les différences de traitement découlant des amendements sont raisonnablement justifiées.


Bij de toetsing van de amendementen aan de grondwettelijke regels van gelijkheid en niet-discriminatie onderzoekt de Raad of er een redelijke verantwoording bestaat voor de verschillen in behandeling die uit de amendementen zouden voortvloeien.

Lorsqu'il confronte les amendements aux règles constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination, le Conseil examine si les différences de traitement découlant des amendements sont raisonnablement justifiées.


1) Is de geachte minister op de hoogte van de gedeeltelijke vrijgave van het rapport Strattera Risk Benefit Assessment en de ernstige implicaties die uit dit rapport zouden voortvloeien wat betreft zelfmoord bij jongeren die deze medicatie dagelijks gebruiken ?

1) La ministre est-elle au courant de la diffusion partielle du rapport Strattera Risk Benefit Assessment et des sérieures implications qui en découleraient en ce qui concerne le suicide chez les jeunes utilisant quotidiennement ce remède.


Het is weliswaar juist dat de bij de wet van 28 december 1983 ingevoerde bijzondere heffing ertoe strekte, volgens het verslag aan de Kamer, « op forfaitaire wijze bepaalde neveneffecten van de bevrijdende aard van de roerende voorheffing te neutraliseren » of « al te extreme fiscale gunsten die uit de deglobalisatie zouden voortvloeien, [af te zwakken] » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 758/15, pp. 49 en 51).

Il est certes exact que la cotisation spéciale introduite par la loi du 28 décembre 1983 visait, selon le rapport à la Chambre, à « neutraliser de manière forfaitaire certains effets induits du caractère libératoire du précompte mobilier » ou à « modérer [.] les avantages fiscaux excessifs qui pourraient résulter de la déglobalisation » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 758/15, pp. 49 et 51).


103. Hiervóór, onder nrs. 83 tot 102, is gewag gemaakt van de vergelijking tussen bepaalde regels inzake adoptie die thans gelden of die binnen afzienbare tijd zouden kunnen gelden en die welke zouden voortvloeien uit de voorliggende voorstellen, en van de juridische problemen die deze vergelijking doet rijzen.

103. Il a été fait état ci-avant, sous les n 83 à 102, de la comparaison entre certaines règles actuellement en vigueur ou qui pourraient l'être prochainement en matière d'adoption et celles qui résulteraient des propositions à l'examen, et des questions juridiques que cette comparaison appelle.


Bij de beslissing of die dwingende bepalingen moeten worden toegepast, wordt rekening gehouden met de aard en strekking ervan, alsmede met de gevolgen die uit de toepassing of niet-toepassing ervan zouden voortvloeien.

Pour décider si effet doit être donné à ces dispositions impératives, il est tenu compte de leur nature et de leur objet ainsi que des conséquences qui découleraient de leur application ou de leur non-application.


Daarbij zouden dan nog opbrengstsynergieën van ca. [.] EUR per jaar komen, die met name zouden voortvloeien uit [.].

S’y ajoutent des synergies de revenus d’environ [.] euros par an, qui résulteraient en particulier de [.].


Volgens het verslag in de Kamer strekt de betrokken heffing ertoe « op forfaitaire wijze bepaalde neveneffecten van de bevrijdende aard van de roerende voorheffing te neutraliseren » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 758/15, p. 49) of, volgens de verantwoording van het amendement dat aan de oorsprong ligt van de onderscheiden bedragen van 316.000 frank en 1.110.000 frank vastgelegd in de in het geding zijnde bepaling, « al te extreme fiscale gunsten die uit de deglobalisatie zouden voortvloeien, [af te zwakken] » (ibid., p. 51).

La cotisation en cause vise, selon le rapport à la Chambre, à « neutraliser de manière forfaitaire certains effets induits du caractère libératoire du précompte mobilier » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 758/15, p. 49) ou, selon la justification de l'amendement qui est à l'origine des montants distincts de 316.000 francs et de 1.110.000 francs établis par la disposition en cause, à « modérer [ . ] les avantages fiscaux excessifs qui pourraient résulter de la déglobalisation » (ibid., p. 51).


- hun werk te evalueren en de zaken weer ter discussie te stellen die uit deze evaluatie zouden voortvloeien.

- d'évaluer leur travail et d'assumer les remises en question qui découleraient de cette évaluation.


De potentiële baten van dit beleid zouden voortvloeien uit een beter risicobeheer, waardoor we naar alle waarschijnlijkheid veiliger met stoffen zouden kunnen omgaan, en een lagere blootstelling van de consumenten en het milieu aan gevaarlijke stoffen.

Le bénéfice à attendre de cette politique proviendrait d'une meilleure gestion des risques qui, selon toute probabilité, se traduirait par davantage de sécurité dans la manipulation des substances et par une moindre exposition des consommateurs et de l'environnement aux substances dangereuses.


w