Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de categorieën onbezoldigde stagiairs " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin laat ze de individuele EU-landen de beslissing of haar voorzieningen al dan niet van toepassing zijn op scholierenvrijwilligers en onbezoldigde stagiairs

Néanmoins, elle laisse le soin à chaque État membre de décider d’appliquer ou non ses dispositions aux élèvesaux volontaires et aux stagiaires non rémunérés


Onbezoldigde stagiairs of vrijwilligers die, gezien de aard van hun werkzaamheden of het type compensatie of betaling dat zij ontvangen, krachtens de nationale wetgeving als werknemers worden beschouwd, vallen niet onder deze richtlijn.

Les stagiaires non rémunérés ou les volontaires qui, en raison de la nature de leur activité ou du type de compensation ou de paiement qu’ils perçoivent, sont considérés comme des travailleurs au regard de la législation nationale, ne sont pas visés par cette directive.


In artikel 31 waarborgt de rapporteur gelijke behandeling wat betreft de vergoedingen die aanvragers moeten betalen voor de behandeling van hun aanvraag. Dergelijke vergoedingen dienen in verhouding te staan tot de financiële situatie en draagkracht van de aanvrager, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan categorieën onbezoldigde aanvragers, zoals onbezoldigde stagiairs en au pairs.

À l'article 31, la rapporteure pour avis renforce l'idée de l'égalité de traitement en ce qui concerne les droits que les demandeurs doivent payer pour leurs demandes; ces droits doivent être proportionnés à leur statut financier ou leurs capacités financières, une attention particulière étant portée sur les catégories non rémunérées, telles que les stagiaires non rémunérés et les personnes au pair.


De hoogte van die vergoeding mag niet buitensporig of buitenproportioneel zijn ten opzichte van de financiële situatie en draagkracht van de aanvragers, met name als het gaat om de categorieën onbezoldigde personen, zoals stagiairs en au pairs.

Le niveau de ces droits ne doit pas être excessif ou disproportionné par rapport à leur statut financier ou leurs capacités financières, notamment pour les catégories non rémunérées, telles que les stagiaires non rémunérés et les personnes au pair.


Onderdanen van derde landen uit de categorieën onbezoldigde stagiairs en vrijwilligers die op grond van hun activiteiten of de aard van de compensatie of beloning die zij ontvangen, door de nationale wetgeving als werknemers worden beschouwd, vallen niet onder deze richtlijn.

Les ressortissants de pays tiers qui relèvent de la catégorie des stagiaires non rémunérés ou de celle des volontaires et qui, en raison de leur activité ou du type de compensation ou de rémunération qu’ils perçoivent, sont considérés comme des travailleurs au regard de la législation nationale, ne sont pas couverts par la présente directive.


Bezoldigde stagiairs vormen een categorie van personen in opleiding voor wie (anders dan voor onbezoldigde stagiairs[17]) geen gemeenschappelijke regels bestaan.

Il s'agit là d'une catégorie particulière de stagiaires, pour laquelle il n'existe aucune règle commune (à la différence des stagiaires non rémunérés[17]): il est donc important de combler ce vide législatif.


onbezoldigd stagiair”: onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een periode van onbezoldigde opleiding, overeenkomstig het nationale recht.

«stagiaire non rémunéré», un ressortissant de pays tiers admis sur le territoire d’un État membre pour une période de formation non rémunérée, conformément à sa législation nationale.


De lidstaten doen de Commissie ieder jaar statistieken toekomen waarin de gegevens over studenten, vrijwilligers, onbezoldigde stagiairs, leerlingen en onbezoldigde onderzoekers zijn opgesplitst naar geslacht en land van herkomst.

Les États membres transmettent annuellement à la Commission les statistiques, ventilées par sexe et par pays d'origine, des étudiants, des volontaires, des stagiaires non rémunérés, des élèves et des chercheurs non rémunérés.


Het voorstel voor een richtlijn is van toepassing op vier categorieën onderdanen: studenten, scholieren, onbezoldigde stagiairs en vrijwilligers.

La proposition de directive s'applique à quatre catégories de ressortissants de pays tiers : les étudiants, les élèves, les stagiaires non rémunérés et les volontaires.


De lidstaten doen aan de Europese Commissie ieder jaar statistieken toekomen waarin de gegevens over studenten, vrijwilligers, onbezoldigde stagiairs, leerlingen en onbezoldigde onderzoekers zijn opgesplitst naar geslacht en land van herkomst.

Les États membres transmettent annuellement à la Commission les statistiques, ventilées par sexe et par pays d'origine, des étudiants, des volontaires, des stagiaires non rémunérés, des élèves et des chercheurs non rémunérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de categorieën onbezoldigde stagiairs' ->

Date index: 2021-08-16
w