Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de bovenvermelde informatie blijkt » (Néerlandais → Français) :

Maar uit de bovenvermelde informatie blijkt dat men niet kan stellen dat ze enig monopolie of een belangrijke plaats veroverd zouden hebben in welk milieu dan ook en met name in het prostitutiemilieu.

Mais les informations mentionnées ci-dessus montrent qu'on ne peut établir qu'ils aient pris un quelconque monopole, voire une place importante, dans quelque milieu que ce soit et notamment celui de la prostitution.


Het is mogelijk dat het motief dat heeft geleid tot een beslissing tot terugvordering eveneens leidt tot het verlies van het recht op uitkeringen voor de toekomst (indien uit de nieuwe informatie blijkt dat de sociaal verzekerde onterecht toelaatbaar werd verklaard of indien het beletsel voor de vergoedbaarheid nog steeds bestaat).

Il est possible que le motif qui a conduit à une décision de récupération entraîne également la perte du droit aux allocations pour le futur (étant donné qu'il ressort de la nouvelle information que l'assuré social a été indûment déclaré admissible ou, étant donné que l'obstacle à l'indemnisation existe toujours).


Uit de beschikbare informatie blijkt dat in de periode van 2012 tot 2014 geen inbreuken werden vastgesteld op de vigerende wetgeving.

De l’information disponible, il apparaît que pour la période de 2012 à 2014, aucune infraction à la législation en vigueur n’a été constatée.


Uit de bovenvermelde bepalingen blijkt dat " la vérification des pouvoirs a un double objet: contrôler d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière" .

Il ressort des dispositions mentionnées ci-avant que « la vérification des pouvoirs a un double objet : contrôler, d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière».


Uit de bovenvermelde gegevens blijkt dat gedurende de beschouwde perioden het aantal belastingplichtigen die een belastingvermindering voor pensioenen hebben aangevraagd is blijven toenemen, ook voor de jaren 2008 en 2009.

Il ressort des données susmentionnées que le nombre de contribuables qui ont demandé une réduction d'impôt pour l’épargne-pension pendant les périodes examinées, n'a pas cessé d'augmenter, en ce y compris pour les exercices 2008 et 2009.


Uit de bovenvermelde bepalingen blijkt dat " la vérification des pouvoirs a un double objet: contrôler d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière" .

Il ressort des dispositions mentionnées ci-avant que « la vérification des pouvoirs a un double objet : contrôler, d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière».


Zoals blijkt uit de bovenvermelde definitie is de berging de eindbestemming van het afval.

Ainsi qu'il ressort de la définition précitée du stockage, celui-ci constitue la destination finale des déchets.


1. Is dit geen aanknopingspunt om rechtstreeks en positief actie te ondernemen ten aanzien van die groepen, die mentale en fysieke gezondheidsrisico's lopen, zoals blijkt uit de bovenvermelde universitaire studie?

1. N'y a-t-il ici une opportunité d'intervenir directement et positivement auprès de ces catégories fragilisées sur le plan mental et physique, comme en atteste cette étude universitaire?


1. Aangezien de situatie op het terrein in Libië zeer onduidelijk is, is het moeilijk de juistheid van deze informatie gaan, maar dit is inderdaad hetgeen blijkt uit de openbare informatie over dit onderwerp.

1. La situation sur place en Libye étant particulièrement confuse, il est difficile de certifier l'exactitude de ces informations, mais c'est en effet ce qu'il ressort des informations publiques à ce sujet.


Uit de bovenvermelde bepalingen blijkt dat " la vérification des pouvoirs a un double objet: contrôler d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière" .

Il ressort des dispositions mentionnées ci-avant que « la vérification des pouvoirs a un double objet : contrôler, d'une part, si l'élu remplit toutes les conditions d'éligibilité et, d'autre part, si l'opération électorale qui a permis l'élection de l'intéressé était régulière».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bovenvermelde informatie blijkt' ->

Date index: 2021-09-25
w