Gelet op de hoogdringendheid die gemotiv
eerd wordt door het feit dat de verdeling van de toelagen van het jaar 2000 en volgende zoals voorzien door het voormeld koninklijk besluit van 12 augustus 1994 op basis van de heden van toepassing zijnde bepalingen op dit ogenblik niet kan plaatsvinden, omdat deze niet aangepast zijn aan het model van de normat
ieve verdeelsleutel voortvloeiend uit de werkzaamheden van de
universitaire teams waarover een consensus besta ...[+++]at;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la répartition des subsides de l'année 2000 et suivantes prévue par l'arrêté royal du 12 août 1994 précité ne peut actuellement intervenir sur la base des dispositions en vigueur, celles-ci n'étant pas adaptées au modèle de clé de répartition normative résultant des travaux des équipes universitaires sur lequel un consensus s'est dégagé;