Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Architect
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Receptgeneesmiddel
Stadsinrichting
Stedebouwkundig beroep
Stedebouwkundige planning
Stedenbouwkundig architecte
Stedenbouwkundig beroep
Stedenbouwkundig ontwerper
Stedenbouwkundig ontwerpster
Stedenbouwkundig planologe
Stedenbouwkundig recht
Stedenbouwkundige
Stedenbouwkundige planning
UR-geneesmiddel
Voorschriften voor de stedenbouw
Voorschriftplichtig geneesmiddel

Vertaling van "uit de afgeleverde stedenbouwkundige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige

urbaniste


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


verklaring er bijzonder belang bij te hebben dat zijn bagage ter bestemming wordt afgeleverd

déclaration spéciale d'intérêt pour la livraison de ses bagages à destination


nettogewicht van de franco-magazijn, geloste, afgeleverde tabak

poids net du tabac rendu déchargé magasin


stedenbouwkundige planning [ stadsinrichting | stedebouwkundige planning ]

plan d'urbanisme


voorschriften voor de stedenbouw [ stedenbouwkundig recht ]

réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]


stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]

profession de l'urbanisme [ architecte ]


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze keuze vloeit voort uit de uitwerking van het BBP en zijn MER en uit de afgeleverde stedenbouwkundige vergunningen, namelijk die van de maatschappelijke zetel van het BIM (16.725m²) en die van de zetel van de Vlaamse administratie (in het GGB 6B : 24.000m²).

Ce choix résulte de l'élaboration du PPAS et de son RIE ainsi que des permis d'urbanismes délivrés, à savoir celui du siège de l'IBGE (16.725m²) et celui du siège de l'administration flamande (au sein de la ZIR 6B : 24.000m²).


c)de houder van een uit te voeren stedenbouwkundige vergunning ;

c)le titulaire d'un permis d'urbanisme à mettre en oeuvre ;


Het aandeel van de renovaties in het totaal van de afgeleverde stedenbouwkundige vergunningen is in tien jaar tijd opgelopen van 28 tot 32 %.

En dix ans, la part des rénovations dans le nombre total de permis d'urbanisme délivrés est passée de 28 % à 32 %.


Het aandeel van de renovaties in het totaal van de afgeleverde stedenbouwkundige vergunningen is in tien jaar tijd opgelopen van 28 tot 32 %.

En dix ans, la part des rénovations dans le nombre total de permis d'urbanisme délivrés est passée de 28 % à 32 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit brengt echter twee problemen met zich mee : (1) de concrete afbakening van het erfgoed : wat maakt precies deel uit van het stedenbouwkundig erfgoed van Leopold II ?

Une telle candidature pose, il est vrai, deux problèmes: (1) la délimitation concrète de ce patrimoine: qu'est-ce qui fait partie de l'héritage urbanistique de Léopold II ?


­ zal noodzakelijkerwijze een nieuw stedenbouwkundig attest moeten aanvragen; de oude aanvraag van 1979 (toenmalig afgeleverd voor de sokkel en de twee torens) is vervallen gelet op de onderbreking van de werken gedurende meer dan een jaar.

­ devra nécessairement introduire une nouvelle demande de permis d'urbanisme; l'ancien permis de 1979 (délivré à l'époque pour le socle et les deux tours) est périmé, les travaux ayant été interrompus pendant plus d'un an.


De Regie der Gebouwen is er evenwel verantwoordelijk voor dat deze stellingen pas worden weggenomen wanneer er een alternatief beschermingsmiddel door haarzelf zal bestudeerd zijn en wanneer het plaatsen ervan gevalideerd zal zijn door het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning, afgeleverd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Néanmoins, il est de la responsabilité de la Régie des Bâtiments, de n’enlever ces échafaudages que lorsqu’un dispositif de protection alternatif aura été étudié par elle-même et son placement validé par l’obtention d’un permis d’urbanisme, délivré par la Région de Bruxelles-Capitale.


Afhankelijk van de omstandigheden kunnen verschillende elementen van invloed zijn op de voorwaarden die gelden voor het verlenen van toegang, waaronder: aanvullende onderhouds- en aanpassingskosten; preventieve veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om negatieve gevolgen voor de veiligheid, de beveiliging en de integriteit van het netwerk te beperken; specifieke aansprakelijkheidsregelingen in geval van schade; het gebruik van overheidssubsidie die is verleend voor de aanleg van infrastructuur, met inbegrip van de specifieke eisen en voorwaarden die verbonden zijn aan deze subsidie of die zijn bepaald op grond van de nationale regelgeving in overeenstemming met het Unierecht; het vermogen om infrastructuurcapaciteit te leveren of te bied ...[+++]

En fonction des circonstances, plusieurs éléments pourraient influencer les conditions dans lesquelles cet accès est accordé, tels que: les éventuels coûts de maintenance et d'adaptation; les éventuelles mesures de sauvegarde préventives à adopter pour limiter les effets négatifs sur la sécurité, la sûreté et l'intégrité des réseaux; les éventuels régimes de responsabilité particuliers en cas de dommages; l'utilisation d'éventuelles subventions publiques octroyées pour la construction des infrastructures, y compris les conditions et modalités particulières qui y sont associées ou qui sont prévues par le droit national conformément au droit de l'Union; l'aptitude à livrer ou à fournir des capacités d'infrastructure permettant de satisfai ...[+++]


2. Met name wanneer ondernemingen geen toegang hebben tot haalbare alternatieven vanwege de noodzaak om het milieu, de volksgezondheid of de openbare veiligheid te beschermen of om stedenbouwkundige en planologische redenen, kunnen de lidstaten aan een onderneming die een elektronische-communicatienetwerk exploiteert, het gedeeld gebruik van faciliteiten of eigendom (met inbegrip van fysieke collocatie) voorschrijven of maatregelen treffen om de coördinatie van publieke werken te vergemakkelijken, doch zulks pas na een passende periode van openbare raadpleging waarin alle belanghebbende partijen in staat zijn gesteld hun standpunten naar ...[+++]

2. En particulier lorsque les entreprises sont privées de l'accès à d'autres possibilités viables du fait de la nécessité de protéger l'environnement, la santé ou la sécurité publiques, ou de réaliser des objectifs d'urbanisme ou d'aménagement du territoire, les États membres peuvent imposer le partage de ressources ou de biens fonciers (y compris la colocalisation physique) à une entreprise exploitant un réseau de communications électroniques ou prendre des mesures visant à faciliter la coordination de travaux publics uniquement après une période de consultation publique appropriée au cours de laquelle toutes les parties intéressées doi ...[+++]


milieuvoorschriften en stedenbouwkundige en planologische voorschriften.

à des exigences concernant l’environnement, la planification urbaine et l’aménagement du territoire.


w