Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de administratie zich full-time » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenhove, burgemeester van Sint-Truiden, heeft uitgelegd dat twee mensen uit de administratie zich full-time bezig houden met de begeleiding van de vreemdelingen.

M. Vandenhove, bourgmestre de Saint-Trond, a déclaré que deux membres de l'administration s'occupent à temps plein de l'accompagnement des étrangers.


Zo hun bezoldiging geheel of gedeeltelijk uit commissieloon bestaat, genieten zij de minimumwaarborg van jaarlijkse inkomsten, gelijk aan deze van de categorie 4B, op voorwaarde dat zij hun functie full-time voor dezelfde werkgever uitoefenen.

Au cas où leur rémunération consiste entièrement ou partiellement en commissions, ils bénéficient d'une garantie minimum de revenus annuels égaux à ceux de la catégorie 4B, à condition d'exercer leur fonction full-time pour le même employeur.


Art. 25. Overeenkomstig artikel 9, vierde lid, van het decreet, spreekt de Administratie zich, wanneer het centrum een aanvraag tot wijziging van de beslissing indient die geen betrekking heeft op de elementen bedoeld in artikel 24, § 3, eerste lid, en die geen weerslag heeft op de subsidiëring toegekend aan het centrum, langs de elektronische weg uit over de aanvraag tot wijziging van de beslissing binnen de vijftien dagen na ontvangst ervan.

Art. 25. En application de l'article 9, alinéa 4, du décret, lorsque le centre introduit une demande de modification de la décision ne portant pas sur des éléments visés à l'article 24, § 3, alinéa 1, et n'ayant pas d'incidence sur le subventionnement octroyé au centre, l'Administration se prononce, par voie électronique, sur la demande de modification de la décision dans les quinze jours qui suivent la réception de celle-ci.


Art. 9. De commissie spreekt zich uit over het stageplan of elke andere aanvraag in verband met de stage binnen zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangst van het volledige dossier door de administratie.

Art. 9. La Commission se prononce sur le plan de stage ou toute autre demande en rapport avec le stage dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 20. De commissie spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen negentig dagen na de ontvangst van het volledige dossier door de administratie.

Art. 20. La Commission se prononce sur la demande d'agrément dans les nonante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen, garages of tot hun terreinen welke als werkplaats, werkhuis of opslagplaats van voorraden dienst doen, ...[+++]

« Les personnes physiques ou morales sont tenues d'accorder aux agents de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, munis de leur commission et chargés d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application de l'impôt sur les revenus, le libre accès, à toutes les heures où une activité s'y exerce, aux locaux professionnels ou aux locaux où les personnes morales exercent leurs activités tels que bureaux, fabriques, usines, ateliers, magasins, remises, garages ou à leurs terrains servant d'usine, d'atelier ou de dépôt de marchandises, à l'effet de permettre à ces agents d'une part de constater ...[+++]


Op de vraag of de commissie moet worden samengesteld uit leden die full time zijn gedetacheerd en of hierover overleg is gepleegd, antwoordt de heer Verougstraete dat er overleg is gepleegd per e-mail en dat de opinies zich niet allen op dezelfde golflengte bevinden.

À la question de savoir si la Commission doit être composée de membres détachés à plein temps et si une concertation a eu lieu à ce sujet, M. Verougstraete répond qu'une concertation a eu lieu par courriel et que toutes les personnes interrogées ne sont pas sur la même longueur d'onde.


Op de vraag of de commissie moet worden samengesteld uit leden die full time zijn gedetacheerd en of hierover overleg is gepleegd, antwoordt de heer Verougstraete dat er overleg is gepleegd per e-mail en dat de opinies zich niet allen op dezelfde golflengte bevinden.

À la question de savoir si la Commission doit être composée de membres détachés à plein temps et si une concertation a eu lieu à ce sujet, M. Verougstraete répond qu'une concertation a eu lieu par courriel et que toutes les personnes interrogées ne sont pas sur la même longueur d'onde.


Het werkvolume voor de beoordeling van de afwijkingen van het algemeen verbod op kinderarbeid bij de administratie van de Inspectie van de Sociale Wetten stemt overeen met de full-time tewerkstelling van één ambtenaar.

Le volume de travail que représente pour l'administration de l'Inspection des lois sociales l'évaluation des dérogations à l'interdiction générale du travail des enfants correspond à l'occupation à temps plein d'un fonctionnaire.


Het werkvolume voor de beoordeling van de afwijkingen op het algemeen verbod op kinderarbeid bij de administratie van de Inspectie van de sociale wetten stemt overeen met de full-time tewerkstelling van één ambtenaar.

L'examen des demandes d'exception sur l'interdiction générale du travail des enfants, correspond à l'occupation à temps plein d'un fonctionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de administratie zich full-time' ->

Date index: 2022-09-01
w